compte: en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de compte: en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.compte [kɔ̃t] SUST. m

1. compte (calcul):

compte
le compte est bon
tenir le compte de qc
comment fais-tu ton compte pour faire …? fig.
tout compte fait (en fait)
en fin de compte (pour conclure)

2. compte (résultat):

compte (d'argent)
le compte y est (en argent)
le compte y est (en objets, personnes)
le compte n'y est pas, il n'y a pas le compte (en argent)
le compte n'y est pas, il n'y a pas le compte (en objets, personnes)
il y a 28 élèves, le compte y est/n'y est pas
faire le compte (en argent)
il a son compte coloq. (battu, tué)
he's done for coloq.
il a son compte coloq. (ivre)
nous avons eu notre compte d'ennuis fig.

4. compte (intérêt personnel):

être à son compte
travailler à son compte
pour le compte de qn
y trouver son compte
faire le compte de qn arcznte.

II.à bon compte ADV.

III.compte [kɔ̃t]

compte d'affectation FIN.
compte d'amortissement FIN.
compte de bilan FIN.
compte bloqué FIN.
compte chèques FIN.
current account ingl. brit.
compte chèques FIN.
checking account ingl. am.
compte chèque postal, CCP
compte client FIN.
compte courant FIN.
current account ingl. brit.
compte courant FIN.
checking account ingl. am.
compte de dépôt FIN.
compte d'épargne FIN.
compte d'épargne logement, CEL FIN.
compte d'exploitation FIN.
compte fournisseurs FIN.
compte fournisseurs FIN.
payables ingl. am.
compte joint FIN.
compte sur livret FIN.
compte numéroté FIN.
compte de pertes et profits FIN.
compte à rebours
compte rémunéré FIN.
interest-bearing (current ingl. brit. ou checking ingl. am.) account
compte de résultat FIN.
compte de situation FIN.
compte de soutien ADMIN., FIN.
compte à vue FIN.
current account ingl. brit.
compte à vue FIN.
checking account ingl. am.

Véase también: ligne, ami

ligne [liɲ] SUST. f

1. ligne (trait):

line of defence ingl. brit.

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but DEP.
ligne de champ FÍS.
ligne de coke coloq.
line of coke coloq.
ligne de crête GEOGR.
ligne d'eau NÁUT.
ligne de faille GEOL.
ligne de faîte GEOGR.
ligne de force FÍS.
ligne de niveau GEOL.

I.ami (amie) [ami] ADJ.

II.ami (amie) [ami] SUST. m (f)

1. ami (camarade):

m'amie arc.
faire ami-ami avec qn coloq.

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

Véase también: compter

1. compter (dénombrer):

4. compter (inclure):

3. compter (avoir de l'importance):

locuciones, giros idiomáticos:

je compte dessus

III.se compter V. v. refl.

IV.à compter de PREP.

V.sans compter que CONJ.

compte-tours, compte-tour <pl. compte-tours> [kɔ̃ttuʀ] SUST. m

compte-fils, compte-fil <pl. compte-fils> [kɔ̃tfil] SUST. m

compte-gouttes, compte-goutte <pl. compte-gouttes> [kɔ̃tɡut] SUST. m

1. compter (dénombrer):

4. compter (inclure):

3. compter (avoir de l'importance):

locuciones, giros idiomáticos:

je compte dessus

III.se compter V. v. refl.

IV.à compter de PREP.

V.sans compter que CONJ.

compte rendu <pl. comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] SUST. m

I.laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ADJ.

II.laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] SUST. m (f) (personne)

III.laissé-pour-compte SUST. m

Traducciones de compte: en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

compte: en el diccionario PONS

Traducciones de compte: en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

compte [kɔ̃t] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

au bout du compte
en fin de compte
être loin du compte
tout compte fait
son compte est bon! coloq.
s'en tirer à bon compte
mettre qc sur le compte de qn/qc
rendre compte de qc à qn (pour se justifier)
rendre compte de qc à qn (avertir)
se rendre compte de qc
tu te rends compte! (imagine)
tenir compte de qc
à son compte travailler
pour le compte de qn/qc

III.compter [kɔ̃te] V. v. refl. (s'inclure)

compte-gouttes [kɔ̃tgut] SUST. m inv.

compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] SUST. m

I.laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ADJ. (rejeté)

II.laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] SUST. m, f (exclu)

Traducciones de compte: en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

compte: Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

compte: Glosario « Intégration et égalité des chances » por cortesía de la Oficina Franco-Alemana para la Juventud

Traducciones de compte: en el diccionario francés»inglés

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La collection actuelle de la bibliothèque compte environ 40 000 volumes, la collection de manuscrits couvre 229, la collection d'incunables 120 volumes.
fr.wikipedia.org
À l'arrivée à Saint-Domingue se rend compte que la seule arts martiaux qui ont pratiqué le judo et taekwondo.
fr.wikipedia.org
Pour l'évaluation de la biodisponibilité réelle, il faut aussi tenir compte des facteurs alimentaires qui influencent la perte urinaire du calcium absorbé.
fr.wikipedia.org
Le nouvel entraîneur parisien compte dans un premier temps sur le jeune Nigérian.
fr.wikipedia.org
On compte 12 % de pratiquantes « régulières » chez les femmes âgées de 25 à 49 ans.
fr.wikipedia.org
Il faut prendre en compte le risque d'incendie : herbages, proximité des arbres, de tentes, de véhicules, ainsi que de la direction du vent.
fr.wikipedia.org
Vessandara se rend alors compte de l’énormité de son geste, sans pour autant faire quoi que ce soit pour remédier à la situation.
fr.wikipedia.org
Elle paraît d'avril 1908 à juillet 1909 et compte jusqu'à 900 abonnés.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les objets sont analysés selon un mode analytique, c'est-à-dire en tenant uniquement compte des parties constituantes de ceux-ci.
fr.wikipedia.org
Ce dernier va donner le vent réel en tenant compte de la friction et la force centripète près de la surface.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski