francés » alemán

I . remonter [ʀ(ə)mɔ͂te] V. intr.

3. remonter +avoir (s'élever de nouveau):

4. remonter +être (s'améliorer):

5. remonter +être (glisser vers le haut):

6. remonter +être (réapparaître):

10. remonter (transmettre à un(e) supérieur(e)) (information):

II . remonter [ʀ(ə)mɔ͂te] V. trans. +avoir

6. remonter ( démonter):

III . remonter [ʀ(ə)mɔ͂te] V. v. refl. se remonter

2. remonter montre, mécanisme:

argenter [aʀʒɑ͂te] V. trans.

1. argenter (couvrir d'argent):

2. argenter fig.:

arpenter [aʀpɑ͂te] V. trans.

1. arpenter (parcourir):

2. arpenter (mesurer):

II . démonter [demɔ͂te] V. v. refl. se démonter

I . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] V. intr. liter.

II . enfanter [ɑ͂fɑ͂te] V. trans. liter.

1. enfanter (accoucher):

I . éreinter [eʀɛ͂te] V. trans.

1. éreinter (épuiser):

2. éreinter (critiquer):

II . raconter [ʀakɔ͂te] V. v. refl. se raconter

1. raconter (se dire):

2. raconter (parler de soi):

retenter [ʀ(ə)tɑ͂te] V. trans.

sprinteurNO (-euse) [spʀintœʀ, -øz], sprinter(-euse)OT SUST. m, f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina