alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Pech , Lech , noch , nach , huch , Hoch , hoch , hach , nah , euch , Elch , nett , neu , neun , nein y/e nee

I . na̱ch [naːx] PREP. +dat.

I . nọch [nɔx] ADV.

5. noch (eigentlich):

6. noch (irgendwann):

Lẹch <‑s, sin pl. > [lɛç] SUST. m GEO

Pẹch1 <‑[e]s, sin pl. > [pɛç] SUST. nt

1. Pech (Missgeschick):

pech m
Pech gehabt! coloq.
so ein Pech! coloq.
a to pech! coloq.

2. Pech coloq. (Erfolglosigkeit: eines Konkurrenten):

ne̱e̱ [neː] ADV. coloq.

nee → ne

Véase también: ne

ne̱ [nə, neː] PARTÍC. coloq.

Ẹlch <‑[e]s, ‑e> [ɛlç] SUST. m ZOOL.

III . na̱h [naː] PREP. +dat. elev.

hạch [hax] INTERJ.

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] ADJ.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [form. perf. za‑] /grać [form. perf. za‑] [za] wysoko

Ho̱ch <‑s, ‑s> [hoːx] SUST. nt

2. Hoch METEO.:

wyż m

hụch [hʊx, hu(ː)x] INTERJ.

1. huch (Ausdruck des Abscheus):

fu[j]

2. huch (Ausdruck des Frierens):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski