se fiche en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de se fiche en el diccionario francés»inglés

5. ficher (mettre) coloq.:

to give sb the boot coloq.
to can sb ingl. am. coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb screw up coloq.

II.se ficher V. v. refl.

Véase también: camp

camp [kɑ̃] SUST. m

I.fiche [fiʃ] SUST. f

II.se fiche V. trans. V. v. refl.

se fiche v. refl. coloq. → ficher

Véase también: ficher

5. ficher (mettre) coloq.:

to give sb the boot coloq.
to can sb ingl. am. coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb screw up coloq.

II.se ficher V. v. refl.

Traducciones de se fiche en el diccionario francés»inglés

5. ficher (mettre) coloq.:

to give sb the boot coloq.
to can sb ingl. am. coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb screw up coloq.

II.se ficher V. v. refl.

Véase también: camp

camp [kɑ̃] SUST. m

I.fiche [fiʃ] SUST. f

II.se fiche V. trans. V. v. refl.

se fiche v. refl. coloq. → ficher

Véase también: ficher

5. ficher (mettre) coloq.:

to give sb the boot coloq.
to can sb ingl. am. coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb screw up coloq.

II.se ficher V. v. refl.

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

I.généraliser [ʒeneʀalize] V. trans.

II.généraliser [ʒeneʀalize] V. intr.

III.se généraliser V. v. refl.

III.se feutrer V. v. refl.

III.se heurter V. v. refl.

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal
baisser le nez fig.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton coloq. personne: fig.

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser V. v. refl.

III.se baigner V. v. refl.

I.foutre [futʀ] SUST. m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ. arcznte., argot

2. foutre (donner) argot:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq.
foutre un coup à qn fig.
to clout sb coloq.
they can shove their pay rise up their backsides! ingl. brit. vulg. argot
they can shove their raise up their backsides! ingl. am. vulg. argot

3. foutre (mettre) argot:

foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a bloody mess ingl. brit. argot
foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a fucking mess vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the arse ingl. brit. vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the ass ingl. am. coloq.
to sock sb in the mouth coloq.
to give sb the boot coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb as mad as hell coloq.
to be off ingl. brit. coloq.
to split ingl. am. coloq.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq.

IV.foutre [futʀ] V. intr. arcznte., vulgar argot (forniquer)

V.se foutre V. v. refl.

se fiche en el diccionario PONS

Traducciones de se fiche en el diccionario francés»inglés

I.ficher1 [fiʃe] V. trans. part. passé: fichu coloq.

II.ficher1 [fiʃe] V. v. refl. part. passé: fichu coloq.

I.ficher2 [fiʃe] V. trans. (inscrire)

II.ficher2 [fiʃe] V. v. refl.

fiche [fiʃ] SUST. f

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON. pers.

inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La population paysanne des îles, accaparée par ses récoltes, se fiche comme d'une guigne de la situation politique nationale.
fr.wikipedia.org
Bob veut qu'on aille directement aux scènes gore, il se fiche de l'histoire.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski