francés » alemán

trope [tʀɔp] SUST. m LING.

grappa [gʀapa] SUST. f GASTR.

Grappa m o f

troïka [tʀɔjka] SUST. f

trompe [tʀɔ͂p] SUST. f

1. trompe:

trompe MÚS.
Horn nt
trompe AUTO.
Hupe f
trompe HIST.

3. trompe ANAT.:

trompe frec. pl.
trompe frec. pl.
Tube f espec.
Tubenligatur f espec.

4. trompe TÉC.:

Wasserstrahl-/Quecksilberpumpe f

trophée [tʀɔfe] SUST. m

II . trophée [tʀɔfe]

I . tromper [tʀɔ͂pe] V. trans.

2. tromper (être infidèle à):

4. tromper (décevoir):

I . trois [tʀwɑ] NUM.

1. trois:

2. trois (dans l'indication de l'âge, la durée):

Dreijährige(r) f(m)

3. trois (dans l'indication de l'heure):

4. trois (dans l'indication de la date):

5. trois (dans l'indication de l'ordre):

6. trois (dans les noms de personnages):

locuciones, giros idiomáticos:

II . trois [tʀwɑ] SUST. m inv.

1. trois:

Drei f

2. trois (numéro):

Drei f

3. trois TRANSP.:

die Drei coloq.

4. trois JUEGOS:

Drei f

III . trois [tʀwɑ] SUST. f (table, chambre... numéro trois)

Véase también: cinq

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] NUM.

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

locuciones, giros idiomáticos:

c'était moins cinq! coloq.
das war knapp! coloq.

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SUST. f (table, chambre... numéro cinq)

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ADV.

troll [tʀɔl] SUST. m

tronc [tʀɔ͂] SUST. m

1. tronc BOT.:

Stamm m

2. tronc ANAT.:

Rumpf m

3. tronc (boîte à offrandes):

4. tronc ARQUIT.:

Schaft m

5. tronc GEOM.:

troué(e) [tʀue] ADJ.

troène [tʀɔɛn] SUST. m BOT.

trogne [tʀɔɲ] SUST. f coloq.

II . trombe [tʀɔ͂b]

trotte [tʀɔt] SUST. f coloq.

trouvé(e) [tʀuve] ADJ.

1. trouvé (qui a été trouvé):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina