francés » alemán

vacherin [vaʃʀɛ͂] SUST. m

1. vacherin (fromage):

2. vacherin (dessert):

II . arracher [aʀaʃe] V. v. refl.

4. arracher coloq. (partir):

abhauen coloq.

I . attacher [ataʃe] V. trans.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw acus. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw acus. nageln

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] V. intr. coloq.

III . attacher [ataʃe] V. v. refl.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

fâcherie [fɑʃʀi] SUST. f

remâcher [ʀ(ə)mɑʃe] V. trans.

1. remâcher (ressasser):

2. remâcher ZOOL.:

Catherine [kat(ə)ʀin(ə)] SUST. f

1. Catherine:

pêcherie [pɛʃʀi] SUST. f

2. pêcherie (lieu de commercialisation):

machette [maʃɛt] SUST. f

coucherie [kuʃʀi] SUST. f gen. pl. pey. coloq.

gaucherie [goʃʀi] SUST. f

1. gaucherie (comportement):

2. gaucherie (trait de caractère):

porcherie [pɔʀʃəʀi] SUST. f

2. porcherie (lieu très sale):

Saustall m coloq.

tricherie [tʀiʃʀi] SUST. f

vacherie SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina