alemán » polaco

I . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] V. v. refl. elev., alt

II . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] V. intr. (gebühren)

Chemi̱e̱ <‑, sin pl. > [çe​ˈmiː] SUST. f

Endemi̱e̱ <‑, ‑n> [ɛnde​ˈmiː] SUST. f MED.

Bigamie̱ <‑, ‑n> [biga​ˈmiː] SUST. f

Zi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈtsiːgə] SUST. f

1. Ziege ZOOL.:

koza f

2. Ziege pey. coloq. (Schimpfwort):

ta [głupia] koza! pey. coloq.
ty głupia kozo! pey. coloq.

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. trans.

4. ziehen (zumachen) Tür:

domykać [form. perf. domknąć]

8. ziehen (wählen):

ciągnąć [form. perf. wy‑] los

12. ziehen (züchten):

hodować [form. perf. wy‑]

13. ziehen (zeichnen):

prowadzić [form. perf. po‑] linię
zataczać [form. perf. zatoczyć] koło/łuk

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

marszczyć [form. perf. z‑] czoło

19. ziehen coloq. (schlagen):

23. ziehen MATH:

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] V. intr.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw dat.] ziehen
ciągnąć [form. perf. po‑] [za coś]

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

odbijać [form. perf. odbić] w prawo/lewo

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

wnikać [form. perf. wniknąć] w skórę

10. ziehen +haben coloq. (Eindruck machen):

robić [form. perf. z‑] [na kimś] wrażenie

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

robić [form. perf. z‑] ruch wieżą/pionkiem

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

Zi̱e̱rde <‑, ‑n> [ˈtsiːɐ̯də] SUST. f (Schmuck)

I . zi̱e̱ren [ˈtsiːrən] V. trans. elev. (schmücken)

ozdabiać [form. perf. ozdobić]

Véase también: geziert

I . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] pey. ADJ. pey.

geziert Sprechweise:

II . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] pey. ADV. pey.

geziert sprechen:

zi̱e̱len V. intr.

1. zielen (anpeilen):

celować [form. perf. wy‑] w kogoś/coś

2. zielen (gerichtet sein):

3. zielen (sich auf jdn/etw beziehen):

Véase también: gezielt

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] ADV. (zielgerichtet)

Zịnnie <‑, ‑n> [ˈtsɪni̯ə] SUST. f BOT.

Mu̱mie <‑, ‑n> [ˈmuːmiə] SUST. f

Anämi̱e̱ <‑, ‑n> [anɛ​ˈmiː] SUST. f MED.

Anomi̱e̱ <‑, ‑n> SUST. f SOZIOL

Prä̱mie <‑, ‑n> [ˈprɛːmi̯ə] SUST. f

1. Prämie (Vergütung):

premia f

2. Prämie (bei Banken):

premia f

3. Prämie (Versicherungsbeitrag):

Ziese SUST.

Entrada creada por un usuario

Zilie SUST.

Entrada creada por un usuario
Zilie f ANAT., BIOL., ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski