alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Batist , meist , Sophist , Marxist , machbar , Machart , machen y/e Macht

Mạcht1 <‑, Mächte> [maxt, pl: ˈmɛçtə] SUST. f

I . mạchen [ˈmaxən] V. trans.

1. machen (tun):

rąbać [form. perf. po‑]
siekać [form. perf. po‑]
drobno kroić [form. perf. po‑]
etw [mit Wasser] voll machen coloq.
mit ihm kann man es [ja] machen coloq.
trzymaj się! coloq.

9. machen (geben):

dawać [form. perf. dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [form. perf. z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

pogrubiać [form. perf. pogrubić]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen coloq. (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen coloq. (sich beeilen):

zmykajcie! coloq.

27. machen coloq. (fungieren als):

29. machen coloq. (beschmutzen):

robić [form. perf. na‑] w spodnie coloq.
robić [form. perf. na‑] w spodnie ze strachu coloq.

30. machen coloq. (aufrunden):

31. machen coloq. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen coloq. (Geschlechtsverkehr haben):

robić [form. perf. z‑] to [z kimś] coloq.

III . mạchen [ˈmaxən] V. v. refl.

IV . mạchen [ˈmaxən] V. impers.

2. machen coloq. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum coloq.

Mạchart <‑, ‑en> SUST. f

Marxịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [mar​ˈksɪst] SUST. m(f)

marksista(-tka) m (f)

Sophịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [zo​ˈfɪst] SUST. m(f) pey. elev. a. PHILOS

me̱i̱st [maɪst] PRON.

meist → meistens

Véase también: meistens

me̱i̱stens [ˈmaɪstəns] ADV., me̱i̱stenteils ADV.

Batịst <‑[e]s, ‑e> [ba​ˈtɪst] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski