alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: behandeln , abhandeln , Seehandel , gehangen , Kuhhandel , gehalten y/e gehaltvoll

be·ˈhan·deln V. trans. a. MED.

ge·ˈhan·gen [gəˈhaŋən] V.

gehangen part. pas. von hängen¹, hängen², hängen³

Véase también: hängen , hängen , hängen

ˈhän·gen3 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. v. refl.

1. hängen (sich hängen):

3. hängen (anschließen):

4. hängen (verfolgen):

5. hängen (sich anhängen):

6. hängen (emotional verbunden sein):

ˈhän·gen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. intr.

2. hängen (sich neigen):

ˈSee·han·del <Seehandels> SUST. m kein pl.

ˈab·han·deln V. trans.

1. abhandeln (abkaufen):

3. abhandeln (gründlich behandeln):

ge·ˈhal·ten2 [gəˈhaltn̩] V.

gehalten part. pas. von halten¹, halten², halten³

Véase también: halten , halten , halten

ˈKuh·han·del SUST. m coloq. fig. pey.

ge·ˈhalt·voll ADJ.

1. gehaltvoll (nahrhaft):

2. gehaltvoll fig. (gedankliche Tiefe aufweisend):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski