¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allunità
complet(-ète)

Oxford-Hachette French Dictionary

inglés
inglés
francés
francés

out and out [ingl. brit. aʊt(ə)ndˈaʊt] ADJ.

out and out villain, liar etc
out and out atrbv. adherent
out and out success, failure
francés
francés
inglés
inglés

I. fini (finie) [fini] V. part. pas.

fini → finir

II. fini (finie) [fini] ADJ.

1. fini (terminé):

2. fini (ouvragé):

fini (finie)

3. fini (invétéré) coloq.:

fini (finie) menteur, canaille, alcoolique

4. fini (usé) coloq.:

fini (finie) artiste, politicien

5. fini MAT.:

fini (finie) ensemble, univers

III. fini SUST. m

fini m:

I. finir [finiʀ] V. trans.

1. finir:

finir travail, tâche
finir (conclure) journée, nuit, discours
to end (avec with)

2. finir (consommer jusqu'au bout):

finir provisions, produit, shampooing, détergent
finir plat, dessert

II. finir [finiʀ] V. intr.

1. finir (gén):

finir ADMIN. contrat, bail:

2. finir:

locuciones, giros idiomáticos:

en finir avec qc/qn
to have done with sth/sb

I. afficher [afiʃe] V. trans.

1. afficher (coller):

afficher affiche, photo

2. afficher (faire connaître par voie d'affiche):

afficher décret, résultat

3. afficher:

afficher COM., FIN. entreprise: déficit, résultat
afficher Bourse, marché: hausse, baisse, excédent

4. afficher:

afficher CINE, TEAT. cinéma: film
afficher théâtre: pièce, spectacle
to have [sth] on
afficher complet CINE, TEAT.
afficher complet hôtel, voyage:
afficher complet hôtel, voyage:
to be fully booked ingl. brit.
afficher complet hôtel, voyage:
to be booked up ingl. brit.
afficher complet parking:

5. afficher (montrer) fig.:

afficher admiration, confiance, détermination
afficher ambitions
afficher mépris, autorité, opinions
afficher liaison, vie privée

6. afficher INFORM.:

afficher donnée, résultat

II. s'afficher V. v. refl.

1. s'afficher TÉC.:

s'afficher résultat, texte, horaire:
to be displayed (sur on)

2. s'afficher (avec ostentation):

s'afficher personne:

3. s'afficher sourire, joie:

to appear (sur on)

I. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ] ADJ.

1. franc (honnête):

franc (franche) personne
franc (franche) réponse
franc (franche) regard
franc (franche) rire
franc (franche) discussion

2. franc (sans ambiguïté) atrbv.:

franc (franche) victoire
franc (franche) répulsion, aversion
franc (franche) gaieté

3. franc (sans mélange):

franc (franche) goût, vin, couleur

4. franc (exempt de taxe):

franc (franche) COM., DER. marchandises, boutique

II. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ] ADV.

III. franc SUST. m

franc m FIN. (monnaie):

IV. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ]

V. franc1 (franche) [fʀɑ̃, fʀɑ̃ʃ]

guerre [ɡɛʀ] SUST. f

to go to war (contre against)
to be at war (avec with)
to wage war (à against, on)
1914–18 war

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADJ.

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads ingl. brit.

6. grand (de premier plan):

grand (grande) ECON., POL. pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior ingl. brit.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms ingl. brit.
the upper classes ingl. am.

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SUST. m (f)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ENS.
senior pupil ingl. brit.
grand (grande) ENS.

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADV.

grand (grande)
voir grand fig.

IV. grand SUST. m

V. en grand ADV.

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits sing.
grand frais METEO.
le grand large NÁUT.
grand mât NÁUT.
le Grand Nord GEOGR.
senior consultant ingl. brit.
head doctor ingl. am.
grand prêtre REL. fig.
grand prix DEP.
grand quart NÁUT.
colourfast ingl. brit.
grande Armée HIST.
grande gueule coloq.
loud mouth coloq.
grande hune NÁUT.
big wheel ingl. brit.
Ferris wheel ingl. am.
grandes lignes FERRO.
grandes ondes RADIO
long wave sing.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NÁUT.
Grands Lacs GEOGR.
grands singes ZOOL.

en el diccionario PONS

out and out ADJ.

out and out liar
en el diccionario PONS

out-and-out ADJ.

out-and-out liar

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Some reviewers have commented that the overall atmosphere and production are at the same time a step back towards the out-and-out ferocity of the band's debut.
en.wikipedia.org
The narrator is tormented by his inability to match the out-and-out warriors and aces who constitute the ideal.
en.wikipedia.org
Sharp writes that it is perhaps best interpreted as out-and-out fantasy.
en.wikipedia.org
The film is... an out-and-out classic.
en.wikipedia.org
This romantic interest leads to an out-and-out brawl between the two men.
en.wikipedia.org