¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

месса
Vorsprung
en el diccionario PONS
head ˈstart SUST.
Vorsprung m <-s, -sprün·ge>
Head ˈStart SUST. ingl. am.
en el diccionario PONS
en el diccionario PONS
START [stɑ:t, ingl. am. stɑ:rt]
START acrónimo de Strategic Arms Reduction Talks/Treaty
I. start [stɑ:t, ingl. am. stɑ:rt] SUST. usu sing.
1. start (beginning):
Anfang m <-(e)s, -fän·ge>
Beginn m <-(e)s>
jdm Starthilfe geben fig.
mit etw dat. anfangen [o. beginnen]
[ganz] am Anfang einer S. gen.
2. start (foundation):
start of a company
Gründung f <-, -en>
3. start DEP. (beginning place):
Start m <-s, -s>
4. start (beginning time):
Start m <-s, -s>
Fehlstart m <-(e)s, -s>
5. start (beginning advantage):
Vorsprung m <-s, -sprün·ge>
to get the start of sb ingl. brit.
6. start (sudden movement):
locuciones, giros idiomáticos:
a rum [or queer]start ingl. brit., ingl. austr. coloq.
II. start [stɑ:t, ingl. am. stɑ:rt] V. intr.
1. start (begin):
hör auf [damit]! coloq.
anfangen[,] etw zu tun
mit etw dat. beginnen
[mit etw dat.] beginnen
to start on sth
mit etw dat. beginnen
to start with, ... coloq.
2. start coloq. (begin harassing, attacking):
sich dat. jdn vornehmen coloq. [o. coloq. vorknöpfen]
3. start (begin a journey):
to start after sb/sth
jdm/etw folgen
4. start (begin to operate):
start vehicle, motor
5. start (begin happening):
beginnen <beginnt, begann, begonnen>
6. start (jump in surprise):
III. start [stɑ:t, ingl. am. stɑ:rt] V. trans.
1. start (begin):
to start [doing] sth
anfangen[,] etw zu tun
2. start (set in motion):
to start sth
3. start MEC.:
to start sth
4. start ECON.:
to start sb in sth
jdm bei etw dat. Starthilfe geben
5. start coloq. (cause sb to do sth):
to start sb doing sth
I. head [hed] SUST.
1. head ANAT.:
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
Haupt nt <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> elev.
2. head no pl (mental capacity):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
Verstand m <-(e)s>
für etw acus. begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich dat. jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. coloq. Nase]
4. head (animal unit):
Stück nt <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude f <-, -n>
6. head no pl (measure of length):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or ingl. am. line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt nt <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff m <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang m <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) m (f) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) m (f) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt nt <-(e)s, -häupter>
head of section ECON., FIN.
10. head esp ingl. brit. (head teacher):
Schulleiter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) m (f) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) m (f) <-s, -to̱·ren> austr.
11. head no pl:
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume f <-, -n>
Krone f <-, -n> austr., suizo
14. head (water source):
Quelle f <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck m <-(e)s, -drücke>
Dampf machen coloq.
16. head (of spot on skin):
Pfropf m <-(e)s, -e>
17. head TÉC.:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf m <-(e)s, -köpfe>
18. head INFORM. (data indicating start address):
Kopf m <-(e)s, Köp·fe>
locuciones, giros idiomáticos:
to not be able to get one's head [a]round sth coloq.
etw nicht kapieren coloq.
aus etw dat. nicht schlau [o. klug] werden
sich dat. auf etw acus. keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen coloq. fig.
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in ingl. brit. coloq. (annoy)
to do sth over sb's head
to get [or put] one's head down ingl. brit. (concentrate)
to give sb head vulg. argot
to give sb head vulg. argot
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen pey.
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to have a/no head for heights ingl. brit.
sich acus. über Wasser halten fig.
to be [or go] over sb's head
to put [or stick] one's head above the parapet ingl. brit.
II. head [hed] ADJ. atrbv.
Küchenchef(in) m (f)
Zentrale f <-, -n>
suizo a. Chef de service m
III. head [hed] V. trans.
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head EDIT. (have at the top):
to head sth
4. head FÚT.:
5. head JARD.:
IV. head [hed] V. intr.
1. head + adv. (proceed in a certain direction):
2. head JARD.:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw dat. sein
sich acus. zum Ausgang begeben elev.
auf etw acus. zusteuern
Entrada de OpenDict
head SUST.
to wrap one's head around sth ingl. am. coloq.
etw blicken coloq.
to wrap one's head around sth ingl. am. coloq.
etw checken coloq.
I just can't wrap my head around it ingl. am. coloq.
Entrada de OpenDict
head SUST.
Entrada de OpenDict
head SUST.
to get head ingl. am. vulg. argot
I got head from Susi last night ingl. am. vulg. argot
Present
Istart
youstart
he/she/itstarts
westart
youstart
theystart
Past
Istarted
youstarted
he/she/itstarted
westarted
youstarted
theystarted
Present Perfect
Ihavestarted
youhavestarted
he/she/ithasstarted
wehavestarted
youhavestarted
theyhavestarted
Past Perfect
Ihadstarted
youhadstarted
he/she/ithadstarted
wehadstarted
youhadstarted
theyhadstarted
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Some of the most common involve pressing the green body to give the densification a head start and reduce the sintering time needed.
en.wikipedia.org
The barrier is used to ensure that the calf gets a head start.
en.wikipedia.org
The first chick hatches four days before the other, so it receives a four-day head start in growth compared to its younger sibling.
en.wikipedia.org
For every point the contender with the higher score was ahead, a 0.5 second head start would be given.
en.wikipedia.org
At a score of 15:15 there is overtime where two points head start are needed to win the set.
en.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
The steady growth is based on consistent customer orientation, team spirit and the use of earnings for new investments to secure the technological head start.
[...]
www.visioneng.de
[...]
Basis für das beständige Wachstum sind konsequente Kundenorientierung, Teamgeist und die Verwendung der Erträge für Neuinvestitionen zur Sicherung des technologischen Vorsprungs.
[...]
[...]
"There were challenges to be overcome in manifold areas but, as so often in a bidding process, the head start and rapid response to changing process developments were key to success", adds Blumauer.
www.dbj.at
[...]
Doch wie so oft in einem Bieterverfahren war der zeitliche Vorsprung und die rasche Reaktion auf wechselnde Verfahrensentwicklungen wichtiger Schlüssel zum Erfolg", so Blumauer.
[...]
This gives us a head start for fuel economy as well as delivering higher power bulge, more torque rise, and faster transient response time.
[...]
www.deere.de
[...]
Dies verschafft uns einen Vorsprung in puncto Kraftstoffverbrauch und wenn es darum geht, höhere Kraftreserven, einen stärkeren Drehmomentanstieg sowie ein besseres Ansprechverhalten zu realisieren.
[...]
[...]
Our speed and reliability make way for your head start in your sophisticated market.
[...]
www.glyn.de
[...]
Unsere Schnelligkeit und Zuverlässigkeit sichert Ihnen den entscheidenden Vorsprung in Ihrem anspruchsvollen Markt.
[...]
[...]
1997 Introduction of the digital positioner ARCAPRO / Sipart PS, in comparison to our market competitors, giving the company a head start in the business.
[...]
www.von-rohr.ch
[...]
1997 Einführung des digitalen Stellungsreglers ARCApro / Sipart PS, welche gegenüber den Marktbegleitern einen Vorsprung verschaffte.
[...]