¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

applications
to start
alemán
alemán
inglés
inglés

I. an|sprin·gen irreg. V. intr. +sein

1. anspringen (zu laufen beginnen):

anspringen
anspringen Motor a.
der Motor will nicht anspringen
schwer anspringen

2. anspringen coloq. (reagieren):

auf etw acus. anspringen
to jump at sth coloq.

II. an|sprin·gen irreg. V. trans. +haben

jdn anspringen
jdn anspringen Raubtiere
jdn anspringen Hund
das Auto will und will nicht anspringen
inglés
inglés
alemán
alemán
jdn anspringen
to jump at sth idea, suggestion
sofort auf etw acus. anspringen coloq.
start up motorized vehicle
anspringen
kick in device, system
anspringen
anspringen
start vehicle, motor
anspringen
Präsens
ichspringean
duspringstan
er/sie/esspringtan
wirspringenan
ihrspringtan
siespringenan
Präteritum
ichsprangan
dusprangstan
er/sie/essprangan
wirsprangenan
ihrsprangtan
siesprangenan
Perfekt
ichbinangesprungen
dubistangesprungen
er/sie/esistangesprungen
wirsindangesprungen
ihrseidangesprungen
siesindangesprungen
Plusquamperfekt
ichwarangesprungen
duwarstangesprungen
er/sie/eswarangesprungen
wirwarenangesprungen
ihrwartangesprungen
siewarenangesprungen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Sie spielt eine ganzheitliche Therapeutin, deren Auto nach einer Behandlung nicht mehr anspringt.
de.wikipedia.org
Aus der Drohhaltung heraus kann es auch zum Schiebekampf und zum gegenseitigen Anspringen kommen.
de.wikipedia.org
Häufig kommt es auch zum Anspringen der Hochwasserentlastungsanlage, wenn mehrere Hochwässer kurz hintereinander kommen und der Hochwasserschutzraum noch nicht wieder frei gefahren werden konnte.
de.wikipedia.org
Nun wird der Motor mit der Handkurbel durchgedreht, bis er anspringt.
de.wikipedia.org
Das Anspringen der Rückförderpumpe wird ausgelöst, wenn beide Kraftstoffpumpen für den Mitteltank ausgeschaltet werden.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Leider habe ich nicht so gut geschlafen, und bin oft aufgewacht, was neben der etwas angespannten Lage auch auf ein Klimagebläse vor meinem Fenster zurückzuführen war, das alle 30 Minuten angesprungen ist.
[...]
www.kontinentalradeln.at
[...]
Unfortunately, I did not sleep so well, and I often woke up, which was due in addition to the somewhat tense situation on an air blower outside my window that has started every 30 minutes.
[...]
[...]
Seit Einführung des ersten elektronisch gesteuerten Dieselschnellstartsystems (ISS) im Jahr 2001, springen Dieselmotoren selbst bei extrem niedrigen Temperaturen schnell und sicher an. Außerdem helfen sie bei der Reduzierung des Schadstoffausstoßes sowie des Kraftstoffverbrauchs in der Warmlaufphase.
[...]
www.beru.com
[...]
With the market launch of its first electronically controlled diesel Instant Start System (ISS) in 2001, diesel engines start quickly and reliably even at extremely low temperatures while minimizing emissions and improving fuel economy during engine starts.
[...]
[...]
Da die angezeigten Schlagworte an beliebigen Stellen innerhalb einer Seite stehen können ( es aber unmöglich ist, zu jedem Schlagwort einen Link innerhalb der Seite zur Verfügung zu haben, den man direkt anspringen könnte ), müssen Sie selbst dafür sorgen, daß der Browser zur relevanten Position springt.
[...]
www.oag.de
[...]
Since the necessary catchword at any positions within a side can stand, it however impossible is a Link to each catchword within the side to have to the disposal, that one could start directly, you yourself must provide for it that the Browser jumps to the relevant position.
[...]
[...]
Eines Tages springt Sandras Auto nicht an, ein Schatten huscht ums Haus.
[...]
hofer-filmtage.com
[...]
One day her car doesn’t start and she sees a shadow slink away.
[...]
[...]
Wenn Ihr Auto nicht anspringt, leisten unserer Fahrer Starthilfe.
www.taxiruf.de
[...]
And if your car won t start, our drivers will provide you with jump-start assistance.