¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Exchange
produire

Oxford-Hachette French Dictionary

I. bring forth V. [ingl. brit. brɪŋ -, ingl. am. brɪŋ -] (bring forth [sth], bring [sth] forth)

1. bring forth (provoke):

bring forth question, protest, scorn

2. bring forth (produce) liter.:

bring forth object, fruit, blossom
bring forth water

3. bring forth liter. child:

Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary

forth [ingl. brit. fɔːθ, ingl. am. fɔrθ]

forth ADV. (onwards) Forth often appears in English after a verb ( bring forth, set forth, sally forth). For translations, consult the appropriate verb entry ( → bring, , → sally).
For further uses of forth, see the entry below.

I. so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ] ADV.

1. so (so very):

not so coloq. thin/tall as person

2. so liter.:

so, a. so much

3. so (to limited extent):

4. so (in such a way):

so be it!

5. so (for that reason):

so it was that

6. so (true):

7. so (also):

8. so (thereabouts):

so coloq.
20 or so

9. so (as introductory remark):

10. so (avoiding repetition):

11. so (referring forward or back) form.:

12. so (reinforcing a statement):

13. so (refuting a statement) coloq.:

14. so (as casual response):

so coloq.

II. so (that) CONJ.

1. so (that) (in such a way that):

de façon à ce que + subj.

2. so (that) (in order that):

III. so as CONJ.

IV. so much ADV.

1. so much (to such an extent):

so much so that

2. so much (in contrasts):

V. so much PRON.

1. so much:

so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends

2. so much:

locuciones, giros idiomáticos:

VI. so much as ADV. (even)

VII. so much for PREP.

1. so much for (having finished with):

2. so much for (used disparagingly) coloq.:

VIII. so long as CONJ.

so long as coloq. → long

IX. so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ]

so long coloq.! (goodbye)
so so

sally [ingl. brit. ˈsali, ingl. am. ˈsæli] SUST.

1. sally arcznte. MILIT.:

2. sally (witty remark):

saillie f liter.

I. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] SUST.

1. back:

back ANAT., ZOOL.
dos m
to be (flat) on one's back literal
to turn one's back on sb/sth literal, fig.
to do sth behind sb's back literal, fig.
put your back into it coloq.!
allons, un peu de nerf! coloq.
he's always on my back coloq.
get off my back coloq.!
fiche-moi la paix! coloq.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back

2. back (reverse side):

dos m

3. back (flat side):

dos m

4. back (rear-facing part):

dos m

5. back (area behind building):

to be out back , to be in the back ingl. am. (in the garden)

6. back MOTOR:

7. back (furthest away area):

8. back (of chair, sofa):

9. back DEP.:

10. back (end):

fin f

11. back (book spine):

dos m

II. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] ADJ.

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back atrbv. garden, gate

2. back (isolated):

back road

III. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] ADV.

1. back (indicating return after absence):

rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop

2. back (in return):

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, jump, step, lean

4. back (away):

5. back (ago):

il y a 25 ans

6. back (a long time ago):

back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

IV. back and forth ADV.

to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:

V. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] V. trans.

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill COM., FIN.

4. back (substantiate):

back argument, claim
justifier (with à l'aide de)

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse literal, fig.

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back map
back painting
back fabric

8. back MÚS.:

back singer, performer

9. back NÁUT.:

back sail

VI. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk] V. intr.

1. back (reverse):

2. back NÁUT.:

back wind:

VII. -backed COMPOSIT.

1. -backed (of furniture):

2. -backed (lined, stiffened):

3. -backed (supported):

4. -backed (financed):

VIII. back [ingl. brit. bak, ingl. am. bæk]

I. bring <pret. imperf., part. pas. brought> [ingl. brit. brɪŋ, ingl. am. brɪŋ] V. trans.

1. bring (convey, carry):

bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story

2. bring (come with):

bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office

3. bring (lead, draw):

to bring sb to do sth
faire faire qc à qn

4. bring TV, RADIO:

5. bring DER., ADMIN.:

II. to bring oneself to do V. v. refl.

to bring oneself to do v. refl.:

I. bring <pret. imperf., part. pas. brought> [ingl. brit. brɪŋ, ingl. am. brɪŋ] V. trans.

1. bring (convey, carry):

bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story

2. bring (come with):

bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office

3. bring (lead, draw):

to bring sb to do sth
faire faire qc à qn

4. bring TV, RADIO:

5. bring DER., ADMIN.:

II. to bring oneself to do V. v. refl.

to bring oneself to do v. refl.:

en el diccionario PONS

bring forth V. trans. insep. form.

bring forth document
bring forth laughter, idea
en el diccionario PONS

forth [fɔ:θ, ingl. am. fɔ:rθ] ADV. form.

bring <brought, brought> [brɪŋ] V. trans.

1. bring (come with, carry):

bring things

2. bring (take, cause to come):

bring people

3. bring (cause to have or happen):

to bring sth to sb, to bring sb sth
apporter qc à qn

4. bring DER.:

5. bring (force):

se résoudre à +infin

6. bring FIN.:

locuciones, giros idiomáticos:

to bring sth to sb's attention
to bring sb/sth to a halt
to bring sth home to sb
to bring sth to sb's knowledge
en el diccionario PONS

bring forth V. trans. insep. form.

bring forth document
bring forth laughter, idea
en el diccionario PONS

forth [fɔrθ] ADV. form.

bring <brought, brought> [brɪŋ] V. trans.

1. bring (come with, carry):

bring things

2. bring (take, cause to come):

bring people

3. bring (cause to have or happen):

to bring sth to sb, to bring sb sth
apporter qc à qn

4. bring DER.:

5. bring (force):

se résoudre à +infin

6. bring FIN.:

locuciones, giros idiomáticos:

to bring sth to sb's attention
to bring sb/sth to a halt
to bring sth home to sb
to bring sth to sb's knowledge
Present
Ibring forth
youbring forth
he/she/itbrings forth
webring forth
youbring forth
theybring forth
Past
Ibrought forth
youbrought forth
he/she/itbrought forth
webrought forth
youbrought forth
theybrought forth
Present Perfect
Ihavebrought forth
youhavebrought forth
he/she/ithasbrought forth
wehavebrought forth
youhavebrought forth
theyhavebrought forth
Past Perfect
Ihadbrought forth
youhadbrought forth
he/she/ithadbrought forth
wehadbrought forth
youhadbrought forth
theyhadbrought forth

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Their function is to pick off debris so as to keep the surface clean and to prevent larvae of other invertebrates from settling and growing there.
en.wikipedia.org
Normally the PDP-1 display was driven in software, so as the complexity of the drawings increased, performance decreased.
en.wikipedia.org
So we reproach intemperance more, because it is easier to habituate oneself so as to avoid this problem.
en.wikipedia.org
The children switch places with the group so as to emphasize to their elders, when they return, of the seriousness of the situation.
en.wikipedia.org
They also frequently adopt self-effacing attitudes to strangers so as to avoid unwanted attention.
en.wikipedia.org