se couvrir en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de se couvrir en el diccionario francés»inglés

II.se couvrir V. v. refl.

Traducciones de se couvrir en el diccionario francés»inglés

II.se couvrir V. v. refl.

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

I.généraliser [ʒeneʀalize] V. trans.

II.généraliser [ʒeneʀalize] V. intr.

III.se généraliser V. v. refl.

III.se feutrer V. v. refl.

III.se heurter V. v. refl.

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal
baisser le nez fig.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton coloq. personne: fig.

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser V. v. refl.

III.se baigner V. v. refl.

I.foutre [futʀ] SUST. m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ. arcznte., argot

2. foutre (donner) argot:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq.
foutre un coup à qn fig.
to clout sb coloq.
they can shove their pay rise up their backsides! ingl. brit. vulg. argot
they can shove their raise up their backsides! ingl. am. vulg. argot

3. foutre (mettre) argot:

foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a bloody mess ingl. brit. argot
foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a fucking mess vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the arse ingl. brit. vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the ass ingl. am. coloq.
to sock sb in the mouth coloq.
to give sb the boot coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb as mad as hell coloq.
to be off ingl. brit. coloq.
to split ingl. am. coloq.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq.

IV.foutre [futʀ] V. intr. arcznte., vulgar argot (forniquer)

V.se foutre V. v. refl.

III.se fouiller V. v. refl.

III.se fondre V. v. refl.

Véase también: neige

neige [nɛʒ] SUST. f

se couvrir en el diccionario PONS

Traducciones de se couvrir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se couvrir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se couvrir en el diccionario francés»inglés

I.couvrir [kuvʀiʀ] V. trans.

II.couvrir [kuvʀiʀ] V. v. refl.

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON. pers.

inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Actuellement, certains groupes, en particulier tous les papillons, ont perdu secondairement cette capacité à se couvrir la surface du dos avec leurs ailes.
fr.wikipedia.org
On peut aussi trouver, en Écosse, des moustiquaires pour se couvrir le visage et les mains, semblables aux protections des apiculteurs.
fr.wikipedia.org
L'inconvénient de ce style architectural est son manque de protection contre le froid, ce qui oblige les personnes à se couvrir.
fr.wikipedia.org
En cotisant une prime chaque mois, l'assuré veut se couvrir contre la dépendance et les conséquences financières qu'elle entraîne.
fr.wikipedia.org
Ce type de keffieh à damier rouge et blanc sert a se couvrir le visage de la chaleur du désert.
fr.wikipedia.org
La campagne autour de la cité commence à se couvrir de champs de fleurs, offrant de nouveaux effluves à la ville.
fr.wikipedia.org
Auparavant, les roturiers doivent se couvrir la tête ou de se lier les cheveux longs lors des audiences avec le sultan.
fr.wikipedia.org
Les historiens (connaissant le réflexe qu’ont les militaires de toujours « se couvrir ») sont plus circonspects.
fr.wikipedia.org
Au début, elles se reconnaissaient par le port d'un petit clou ; ces femmes ont ensuite décidé de se couvrir les cheveux avec une couche-culotte de tissu blanc.
fr.wikipedia.org
La terre pourrait-elle tour à tour se couvrir de fleurs et se dessécher ?
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski