francés » alemán

affres [afʀ] SUST. fpl

affolant(e) [afɔlɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

2. affolant liter. (troublant):

affect [afɛkt] SUST. m

affolement [afɔlmɑ͂] SUST. m sans pl.

affourragerNO, affouragerOT [afuʀaze] V. trans.

Bucarest [bykaʀɛst] SUST.

affolé(e) [afɔle] ADJ.

affixe [afiks] SUST. m LING.

affutNO, affûtOT [afy] SUST. m

2. affut (attente):

Warten nt
affut CAZA
Ansitz espec.

3. affut (bâti):

affaire [afɛʀ] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

affaire d'État a. irón.
affaire d'État a. irón.
was soll's! coloq.
du bekommst [o. kriegst coloq.] es mit mir zu tun!
es tun coloq.
faire [ou régler] son affaire à qn m. coloq.
en voilà une affaire! coloq.
en voilà une affaire! coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina