francés » alemán

glotte [glɔt] SUST. f

globe [glɔb] SUST. m

1. globe (sphère):

Kugel f

2. globe (Terre):

Globus m

3. globe ANAT.:

glose [gloz] SUST. f

2. glose (commentaire):

gloire [glwaʀ] SUST. f

1. gloire (renommée, prestige):

Ruhm m

poutser, poutzer [putse] V. trans. suizo

I . glacer [glase] V. trans.

1. glacer (rafraîchir):

4. glacer (impressionner):

glaner [glane] V. trans.

1. glaner AGR.:

glacier [glasje] SUST. m

1. glacier GEOL.:

2. glacier (fabricant de glaces):

3. glacier (gérant):

4. glacier (marchand de glaces):

Eisverkäufer(in) m (f)

glander [glɑ͂de] V. intr. coloq.

I . glisser [glise] V. intr.

1. glisser (être glissant):

5. glisser (coulisser):

auf etw dat. gleiten

8. glisser (ne pas faire impression):

9. glisser (ne pas insister):

10. glisser (pénétrer furtivement):

I . gazer [gɑze] V. trans.

2. gazer (exterminer):

II . gazer [gɑze] V. intr. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ça gaze/ne gaze pas avec qn coloq.

blazer [blazɛʀ, blazœʀ] SUST. m

I . bronzer [bʀɔ͂ze] V. trans. ARTE, TÉC.

III . bronzer [bʀɔ͂ze] V. v. refl.

culoterNO [kylɔte], culotterOT V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina