alemán » francés

Schreck <-s; sin pl.> [ʃrɛk] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

[o] Schreck lass nach! hum. coloq.

schrecken1 <schreckte, geschreckt> [ˈʃrɛkən] V. trans. +haben elev.

Schrecken <-s, -> SUST. m

2. Schrecken elev. (Schrecknis):

3. Schrecken (Mensch, der Angst verbreitet):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach den Schrecken des Krieges schrumpfte die Gemeinde in den Jahrzehnten des realsozialistischen Regimes noch weiter.
de.wikipedia.org
Aus Schreck fällt der böse Zauberer in den Unkenpfuhl (Tümpel) und stirbt.
de.wikipedia.org
Dessen verbotene Zeremonie von der Vereinigung von Magie und Chemie versetzt daher alle in Schrecken.
de.wikipedia.org
Mit seiner schwarzen Leere kann der Mund aber auch Schrecken evozieren.
de.wikipedia.org
Sie wurde zu einem Sinnbild der Schrecken des modernen Krieges.
de.wikipedia.org
Die Grundfarbe der Schrecke ist grün bis hellgrün und gelbgrün.
de.wikipedia.org
Er soll mit dem Schwert des Königs den Hordlings den Garaus ausmachen, die das Königreich in Angst und Schrecken versetzen.
de.wikipedia.org
Der Name ist quasi die Übersetzung von Schreckenstein: Horror – der Schrecken, Rock – der Stein, der Fels.
de.wikipedia.org
Sie spiegelt den Schrecken der Kontingenz der Moderne wider.
de.wikipedia.org
Diese Gestaltungsform sollte an die Annehmlichkeiten eines Palasthotels erinnern und damit der Heilanstalt den medizinischen Schrecken nehmen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Schreck" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina