servicio por interconexión en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de servicio por interconexión en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de servicio por interconexión en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

Traducciones de servicio por interconexión en el diccionario español»inglés

interconexión SUST. f

1.1. por (en relaciones causales):

for -ing

2.1. por (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria):

8.1. por (al expresar finalidad, objetivo):

Véase también: ver2, ver1, tarde2, tarde1, ser2, ser1, parte2, parte1, noche, mosca3, mosca2, mosca1, mañana3, mañana2, mañana1, ir, fuera2, fuera1, eso2, eso1, encima, dentro, ciento2, ciento1, afuera, adentro, acaso

1.1. ver (percibir con la vista):

2.1. ver (entender, notar):

hacerse ver Río Pl.

3.1. ver (constatar, comprobar):

3.2. ver (ser testigo de):

what a nerve! coloq.
que no veo amer. coloq. tengo un hambre que no veo coloq.
que no veo amer. coloq. tengo un hambre que no veo coloq.
I'm so hungry I could eat a horse coloq.

4. ver:

locuciones, giros idiomáticos:

por la tarde o esp. amer. en la tarde
a la tarde o de tarde Río Pl.
tarde piache o piaste coloq.
tarde piache o piaste coloq.

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq.

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj.
how come? coloq.
como ser Co. Sur
de no ser así form.
de ser así form.
no sea que o no vaya a ser que + subj.
o séase coloq.
o séase coloq.
siendo así que o siendo que Co. Sur

IV.ser1 V. aux. (en la formación de la voz pasiva)

1.1. parte (porción, fracción):

2. parte en locs:

I'll help you, but you have to do your bit ingl. brit. coloq.
she's in the national team ingl. brit.
salva sea la parte eufem., hum.
salva sea la parte eufem., hum.
sit-upon ingl. brit. eufem., hum.

4. parte (lugar):

mandar a alg. a buena parte Chile coloq.
mandar a alg. a buena parte Chile coloq.
to tell sb to go to blazes coloq., arcznte.

3. noche en locs:

I didn't sleep a wink coloq.
pasar una noche toledana Esp. coloq.

mosca3 SUST. mf Urug. coloq.

1.1. mosca ZOOL.:

papar moscas coloq.
to mooch around coloq.
por si las moscas coloq.
just in case coloq.
por si las moscas coloq.
sentirse como mosca en leche Col. coloq.

mosca1 ADJ. invariable

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana Río Pl.
en la mañana amer.

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? ingl. brit.
ir a por alg. Esp. ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp. ha ido a por su madre
ir por o Esp. a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp. a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene coloq.
no me/le va ni me/le viene coloq.

4.1. ir + compl. (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? coloq.
what's up? ingl. am. coloq.

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm taking off ingl. am.
right then, I'm off ingl. brit.
anda, vete por ahí coloq.
get lost! coloq.

fuera → ir

3. fuera en otras locs:

2. eso en locs:

that's the way! coloq.

4. encima en locs:

to lumber oneself with sth ingl. brit.
to be on at sb coloq.
hacerse encima coloq., eufem. (orinarse)

Véase también: baño

baño SUST. m Con referencia al cuarto de aseo de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, rest room, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal public conveniences

2.3. baño esp. amer. (wáter):

where's the bathroom? ingl. am.
where's the lavatory o toilet? ingl. brit.
where's the loo? ingl. brit. coloq.
where's the rest room? ingl. am.
where's the toilet? ingl. brit.
where's the men's room? ingl. am.
where's the gents? ingl. brit.
have you been to the bathroom? ingl. am.
have you been to the toilet? ingl. brit.

servicio por interconexión en el diccionario PONS

Traducciones de servicio por interconexión en el diccionario español»inglés

8. por:

1. servicio (acción de servir):

servicio por interconexión del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

Traducciones de servicio por interconexión en el diccionario español»inglés

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文