alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: seit , somit , Semit , Lemming , hiermit , Adamit , womit , Limit , damit , Eremit y/e Semmel

Semit(in) <-en, -en> [zeˈmiːt] SUST. m(f)

somit [ˈzoːmɪt, zoˈmɪt] ADV.

II . seit [zaɪt] CONJ.

seit → seitdem II.

Véase también: seitdem

I . seitdem ADV.

II . seitdem CONJ.

depuis que +indic.

hiermit [ˈhiːɐmɪt] ADV.

2. hiermit (mit diesem Gegenstand):

3. hiermit (mit dieser Angelegenheit):

Lemming <-s, -e> [ˈlɛmɪŋ] SUST. m

Semmel <-, -n> [ˈzɛməl] SUST. f

Semmel al. s., austr.:

locuciones, giros idiomáticos:

Eremit(in) <-en, -en> [ereˈmiːt] SUST. m(f)

I . damit [daˈmɪt, ˈdaːmɪt] ADV.

5. damit (somit):

Véase también: mit

Limit <-s, -s [o. -e]> [ˈlɪmɪt] SUST. nt

1. Limit (Begrenzung):

limite f

2. Limit (Preisgrenze):

Adamit SUST. m mineral

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina