alemán » francés

Henne <-, -n> [ˈhɛnə] SUST. f

1. Henne (Haushuhn):

[poule f ] pondeuse f

2. Henne (weiblicher Hühnervogel):

poule f

Penne <-, -n> SUST. f coloq.

bahut m coloq.

Senne <-, -n> [ˈzɛnə] SUST. f al. s., austr.

Tenne <-, -n> [ˈtɛnə] SUST. f

I . denken <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] V. intr.

2. denken (meinen):

penser que +indic.
ich denke ja [o. schon]

5. denken (sich vorstellen):

6. denken (sich erinnern):

penser à qn/qc

8. denken (im Sinn haben):

Véase también: die , die

I . die2 PRON. dem., feminin, nom. und acus. sing.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON. dem.,

die Nomin und acus. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON. dem. o relat., feminin, nom. sing.

I . die1 [di(ː)] ART. det., feminin, nom. und acus. sing.

Denke <-, -n> SUST. f coloq.

Finne <-, -n> [ˈfɪnə] SUST. f

1. Finne (Larve):

2. Finne (Mitesser):

3. Finne (Rückenflosse):

Hanna, Hanne <-s> SUST. f

Hunne (Hunnin) <-n, -n> [ˈhʊnə] SUST. m (f)

Kanne <-, -n> [ˈkanə] SUST. f

2. Kanne (Gießkanne):

3. Kanne:

pot m à lait

Minne <-; sin pl.> [ˈmɪnə] SUST. f

dennoch [ˈdɛnɔx] ADV.

dengeln [ˈdɛŋəln] V. trans.

Antenne <-, -n> [anˈtɛnə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

Gerenn <-[e]s; sin pl. > [gəˈrɛn], Gerenne [gəˈrɛnə] <-s; sin pl. > SUST. nt pey. coloq.

cavalcade f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina