alemán » francés

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, Plː ˈkœpfə] SUST. m

2. Kopf (Denker):

ein kluger [o. heller coloq.] Kopf sein

4. Kopf (Oberhaupt):

5. Kopf (Aufdruck):

tête f

7. Kopf (essbarer Teil):

8. Kopf (Rückseite einer Münze):

9. Kopf (Kopflänge):

locuciones, giros idiomáticos:

risquer sa peau coloq.
faire du forcing coloq.
arranger qn coloq.
ne pas tourner rond coloq.
ils ne vont pas te bouffer ! coloq.
sich dat. an den Kopf fassen [o. langen] coloq.
se prendre la tête coloq.
ne pas être tombé(e) sur la tête coloq.
ça prend la tête ! arg. fr.
etw auf den Kopf hauen coloq.
monter à la tête à qn
tu auras beau faire [des pieds et des mains], ... coloq.
qn n'arrive pas à piger +subj. que coloq.
bis über den Kopf fig.

Kopf-an-Kopf-Rennen SUST. nt a. fig.

Lese-Schreib-Kopf SUST. m INFORM.

Pro-Kopf-Ausgaben SUST. Pl

Pro-Kopf-Einkommen SUST. nt

Schreib-lese-Kopf SUST. m

Ejemplos de uso para Kopfe

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der hellblonde, spärliche, fransenartig den Mund überhängende Schnurrbart gab dem kugelrunden Kopfe mit seiner gedrungenen Nase und seinem ziemlich dünnen, unfrisierten Haar etwas Seehundartiges.
de.wikipedia.org
Die Freunde wussten wahrscheinlich nicht – eine Oper liegt im Kopfe des Komponisten komplett fertig komponiert vor, bevor er die erste Notenzeile niederschreibt.
de.wikipedia.org
Auch das Rädern vom Kopfe her war als Strafmilderung gebräuchlich.
de.wikipedia.org
Denn «die meisten der Heimathlosen hielten sich schon verrathen, wenn sie mit festgeschraubtem Kopfe vor der Maschine saßen, die in einigen Minuten ihr Bild erzeugte».
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina