francés » alemán

I . creuser [kʀøze] V. trans.

1. creuser (forer):

creuser
creuser (sillon)
creuser (tunnel)
creuser (galerie)

2. creuser (évider):

creuser (tombe)
creuser (pomme, falaise)
creuser le sable

3. creuser (cambrer):

creuser (ventre, joues)
creuser la taille [ou les reins]

II . creuser [kʀøze] V. intr.

creuser grand air, exercice:

creuser

III . creuser [kʀøze] V. v. refl.

2. creuser fig.:

se creuser abîme, écart, fossé:

locuciones, giros idiomáticos:

se creuser la tête [ou les méninges]

creuser V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les traces fossilisées qu'il a laissées dans les sédiments inférieurs prouvent qu'il a rampé dans les fonds et a creusé à la recherche de nourriture.
fr.wikipedia.org
Ses prisonniers y étaient employés à creuser des tunnels et des abris bétonnés.
fr.wikipedia.org
Les tunnels nécessaires ont été creusés pour passer les câbles sous terre.
fr.wikipedia.org
De bonnes terres agricoles sont sacrifiées pour creuser des puits de mines.
fr.wikipedia.org
Au pied de la falaise on trouve un four troglodyte avec un plafond creusé à même la roche.
fr.wikipedia.org
Elle s'en différencie par la cavité stigmatique de son gynostème plus haute que large et creusée latéralement.
fr.wikipedia.org
On peut y voir, un théâtre, un nymphée, un aqueduc et un grand nombre de tombes creusées dans la roche.
fr.wikipedia.org
De véritables voies publiques, des rues souterraines furent creusées sous celles de la surface.
fr.wikipedia.org
Mais il y avait également des cavités creusées sous les pièces d'habitation des hôtes.
fr.wikipedia.org
À maturité, elles se nymphosent dans leur galerie après avoir creusé dans la tige un trou, parfois obturé de frass, pour la sortie de l'imago.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina