alemán » francés

passé

passé → passee

Véase también: passé

passé, passeeGA [paˈseː] ADJ. coloq.

passé
passé
das alles ist passé
c'est fini tout ça coloq.

passé, passeeGA [paˈseː] ADJ. coloq.

passé
passé
das alles ist passé
c'est fini tout ça coloq.

Passe <-, -n> [ˈpasə] SUST. f MODA

francés » alemán

I . passé [pɑse] SUST. m

II . passé [pɑse] PREP. (après)

passé(e) [pɑse] ADJ.

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

passe f

passe → gâche

passe1 [pɑs] SUST. m coloq.

passe abreviatura de passe-partout

Véase también: passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ADJ. fig.

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SUST. m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTE:

II . passe2 [pɑs]

passe fig.:

passepasseNO, passe-passeOT

passe-passe → tour

Véase también: tour , tour , tour

tour3 [tuʀ] SUST. f

1. tour (monument):

Turm m

2. tour MILIT.:

3. tour (immeuble):

4. tour AJEDR.:

Turm m

locuciones, giros idiomáticos:

une vraie tour coloq.

tour2 [tuʀ] SUST. m TÉC.

tour1 [tuʀ] SUST. m

5. tour (duperie):

tour de con coloq.

6. tour (tournure):

8. tour (séance):

Runde f

9. tour MÚS. ant.:

10. tour POL.:

11. tour DEP.:

locuciones, giros idiomáticos:

à tour de bras
im Handkehrum suizo
le tour est joué coloq.
die Sache ist geritzt coloq.

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] SUST. m

passe-lacet <passe-lacets> [pɑslasɛ] SUST. m

passe-montagne <passe-montagnes> [pɑsmɔ͂taɲ] SUST. m

passe-plat <passe-plats> [pɑspla] SUST. m

passepasse (passe-passe) SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org
Als er einen öffentlichen Skandal verursacht, macht er sich selbst unmöglich, und seine noch vor kurzem so erfolgreich scheinende Karriere ist passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"passé" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina