¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Optionsscheine
[Funk]rufzeichen
en el diccionario PONS
ˈcall sig·nal SUST.
en el diccionario PONS
en el diccionario PONS
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] SUST.
1. signal (gesture):
Zeichen nt <-s, ->
Signal nt <-s, -e> für +acus.
2. signal (indication):
3. signal:
Ampel f <-, -n>
Signal nt <-s, -e>
4. signal ELECTR., RADIO:
Signal nt <-s, -e>
Empfang m <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal ingl. am. AUTO. (indicator):
Blinker m <-s, ->
II. sig·nal <ingl. brit. -ll- [or ingl. am. usu -l-]> [ˈsɪgnəl] V. trans.
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <ingl. brit. -ll- [or ingl. am. usu -l-]> [ˈsɪgnəl] V. intr.
signal TEL.
ein Zeichen nt zu etw dat. geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] ADJ. atrbv. form.
signal achievement, success:
I. call [kɔ:l, ingl. am. esp kɑ:l] SUST.
1. call (on the telephone):
Telefonat nt <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch m <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch m <-(e)s, -e>
port of call NÁUT.
Vertreterbesuch m <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen coloq.
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf m <-(e)s, -e>
Ruf m <-(e)s, -e>
Schrei m <-(e)s, -e>
Lockruf m <-(e)s, -e>
Entenlocke f espec.
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden coloq. eufem.
6. call no pl (vocation):
Berufung f <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich acus. [dazu] berufen fühlen, etw zu tun
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung f <-, -en> nach +dat.
9. call no pl ECON. (demand):
Nachfrage f <-, -n> nach +dat.
10. call no pl form. also hum. (need):
Veranlassung f <-, -en>
Grund m <-es, Grün·de>
11. call (summoning) also COM., ECON., TEAT.:
Aufruf m <-(e)s, -e> zu +dat.
call for bids ECON.
12. call CAZA (on the horn):
Signal nt <-s, -e>
13. call INFORM.:
14. call BOLSA:
Aufruf m <-(e)s, -e>
Kaufoption f <-, -en>
Vorprämie f espec.
Kaufoption f <-, -en>
Schlusskurs m <-es, -e>
Einforderung f <-, -en>
Tagesgeld nt <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung f <-, -en>
call DEP.
it's your call coloq.
to be a judgement call ingl. am.
16. call DER. (admission of barrister):
Zulassung f <-, -en>
locuciones, giros idiomáticos:
to be at sb's beck and call coloq.
II. call [kɔ:l, ingl. am. esp kɑ:l] V. trans.
1. call:
jdn rufen
to call sb collect ingl. am.
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw acus. lenken
sich acus. an etw acus. erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call ingl. am. coloq. (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw acus. ansprechen
jdn wegen einer S. gen. zur Rede stellen
13. call DEP.:
to call the game ingl. am.
14. call FIN. (demand payment):
15. call DER.:
to call sb to the bar ingl. brit.
locuciones, giros idiomáticos:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day coloq.
etw sein Eigen nennen elev.
to call it quits coloq.
to call one's shot ingl. am.
to call a spade a spade usu hum. coloq.
das Kind beim Namen nennen coloq. fig.
III. call [kɔ:l, ingl. am. esp kɑ:l] V. intr.
1. call (telephone):
to call collect ingl. am.
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen coloq.
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ECON., FIN.:
Entrada de OpenDict
signal V.
Entrada de OpenDict
call V.
Entrada de OpenDict
call
to call for sth (demand) V.
to call up sb (draft) MILIT. ingl. am.
Entrada de OpenDict
call V.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
call SUST. MERC. FIN.
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
he/she/itsignalled / ingl. am. signaled
wesignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
theysignalled / ingl. am. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithassignalled / ingl. am. signaled
wehavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
theyhavesignalled / ingl. am. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithadsignalled / ingl. am. signaled
wehadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
theyhadsignalled / ingl. am. signaled
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
On command, the troops reloaded and fired again and again, until a bugle call signaled the end of the battle.
nation.time.com
He knew that radio call signals are like internet-domain names - the good ones are already taken.
www.philly.com
They give their own genuine alarm call when they spot a predator approaching - essentially behaving as sentries - and other animals come to trust that this call signals real danger.
www.dailymail.co.uk

Consultar "call signal" en otros idiomas