neerlandés » alemán

krui·sen1 <kruiste, h. gekruist> [krœysə(n)] V. intr. (zich kruiselings bewegen; laveren)

krui·ser <kruiser|s> [krœysər] SUST. m scheepv.

kreeg V.

kreeg 3. pers. sing. imperf. van krijgen

Véase también: krijgen

krij·gen <kreeg, h. gekregen> [krɛiɣə(n)] V. trans.

kriegen coloq.
ergattern coloq.
de indruk krijgen form.
etw hinkriegen coloq.

kreek <kreken> [krek] SUST. f

2. kreek (riviertje):

kreet <kreten> [kret] SUST. m

2. kreet (uitroep, bewering):

Phrase f

kre·gen V.

kregen 3. pers. pl. imperf. van krijgen

Véase también: krijgen

krij·gen <kreeg, h. gekregen> [krɛiɣə(n)] V. trans.

kriegen coloq.
ergattern coloq.
de indruk krijgen form.
etw hinkriegen coloq.

kre·kel <krekel|s> [krekəl] SUST. m

kre·diet <krediet|en> [krədit] SUST. nt

1. krediet (vertrouwen in het betaalvermogen):

Kredit m

2. krediet (uitstel van betaling):

Kredit m

3. krediet (vertrouwen dat iem inboezemt):

Ansehen nt

kren·ken <krenkte, h. gekrenkt> [krɛŋkə(n)] V. trans.

kreu·ken1 <kreukte, h. gekreukt> [krøkə(n)] V. trans. (vouwen maken)

kreu·nen <kreunde, h. gekreund> [krønə(n)] V. intr.

kreu·kel <kreukel|s> [krøkəl] SUST. f

prin·ses <prinses|sen> [prɪnsɛs] SUST. f

1. prinses (koningsdochter):

kroes2 [krus] ADJ.

ei·ser <eiser|s> [ɛisər] SUST. m

1. eiser (iem die iets eist):

2. eiser jur.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski