francés » alemán

blatte [blat] SUST. f

blazer [blazɛʀ, blazœʀ] SUST. m

blague [blag] SUST. f

1. blague:

Witz m

3. blague (tabatière):

blaguetabac]

locuciones, giros idiomáticos:

erzähl mir nichts! coloq.

II . blaser [blɑze] V. v. refl.

blette [blɛt] SUST. f

I . black [blak] coloq. ADJ.

II . black [blak] coloq. SUST. m, f

Schwarze(r) f(m)

blair [blɛʀ] SUST. m arg. fr.

Riechkolben m coloq.
Zinken m coloq.

blanc [blɑ͂] SUST. m

1. blanc (personne, vin):

Weiße(r) m

3. blanc TIPOGR., INFORM.:

Blank nt espec.

6. blanc (fard blanc):

8. blanc ANAT.:

9. blanc TIPOGR.:

10. blanc BOT.:

I . blasé(e) [blɑze] ADJ.

II . blasé(e) [blɑze] SUST. m(f)

I . blanche [blɑ͂ʃ] ADJ.

blanche → blanc

II . blanche [blɑ͂ʃ] SUST. f

1. blanche (boule de billard):

Weiße f

2. blanche MÚS.:

3. blanche arg. fr. (cocaïne):

Schnee m coloq.

Véase también: blanc , blanc

I . blanc (blanche) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] ADJ.

1. blanc (de couleur blanche):

3. blanc (propre):

II . blanc (blanche) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

blaguer [blage] V. intr. coloq.

blabla <blablas> [blabla] SUST. m coloq.

Blabla nt coloq.
Geschwafel nt coloq.

blason [blɑzɔ͂] SUST. m

patate [patat] SUST. f

1. patate coloq.:

2. patate ingl. canad. (pomme frite):

3. patate coloq. (imbécile):

Pflaume f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

refiler la patate chaude à qn coloq.

blaster V.

Entrada creada por un usuario
blaster qn (critiquer brutalement) ingl. canad. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina