alemán » polaco

gemụsstGR [gə​ˈmʊst] V. intr., gemụßtGA V. intr.

gemusst pp von → müssen

Véase también: müssen , müssen

mụ̈ssen2 <muss, musste, gemusst> [ˈmʏsən] V. intr.

3. müssen (austreten müssen):

ich muss mal [aufs Klo] coloq.

mụ̈ssen1 <muss, musste, müssen> [ˈmʏsən] V. trans. +modal

I . gefạsstGR [gə​ˈfast] ADJ. ADV., gefạßtGA ADJ.

II . gefạsstGR [gə​ˈfast] ADJ. ADV., gefạßtGA ADV.

gefasst aufnehmen:

gewụsstGR [gə​ˈvʊst] V. trans., intr., gewụßtGA V. trans., intr.

gewusst pp von → wissen

Véase también: wissen

I . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] V. trans.

II . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] V. intr.

I . gewịssGR [gə​ˈvɪs] ADJ. ADV., gewịßGA ADJ.

1. gewiss attr (nicht näher benannt):

2. gewiss (sicher):

II . gewịssGR [gə​ˈvɪs] ADJ. ADV., gewịßGA ADV.

gedi̱e̱h [gə​ˈdiː] V. intr.

gedieh imperf. von gedeihen

Véase también: gedeihen

Gedịcht <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈdɪçt] SUST. nt

mịsstGR [mɪst] V. trans., intr., v. refl., mịßtGA V. trans., intr., v. refl.

misst 3. pers präs von → messen

Véase también: messen

I . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. trans.

1. messen (ermitteln):

mierzyć [form. perf. z‑]

2. messen (ausmessen):

II . mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] V. intr.

frịsstGR [frɪst] V. trans., intr., v. refl., frịßtGA V. trans., intr., v. refl.

frisst 3. pers präs von → fressen

Véase también: fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen)

wnikać [form. perf. wniknąć] w coś
nadgryzać [form. perf. nadgryźć] coś
przenikać [form. perf. przeniknąć] coś

I . gedạcht [gə​ˈdaxt] V. intr., trans. irr

gedacht pp von denken

II . gedạcht [gə​ˈdaxt] V. intr. irr

gedacht pp von gedenken

Véase también: gedenken , denken

gedẹnken* V. intr. irr

1. gedenken elev. (ehren):

I . dẹnken <denkt, dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] V. intr.

5. denken (sich vorstellen):

I . gedẹckt [gə​ˈdɛkt] V. trans., v. refl.

gedeckt pp von decken

II . gedẹckt [gə​ˈdɛkt] ADJ.

1. gedeckt (gedämpft):

2. gedeckt FIN.:

3. gedeckt (zum Essen vorbereitet):

4. gedeckt (überdacht):

Véase también: decken

I . dẹcken [ˈdɛkən] V. trans.

2. decken (auf etw legen):

4. decken FIN. (ausgleichen):

wyrównywać [form. perf. wyrównać]

5. decken (verheimlichen):

tuszować [form. perf. za‑] przestępstwo

6. decken DEP.:

kryć [form. perf. po‑]

7. decken ZOOL. (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] V. v. refl.

2. decken MATH (Figuren):

gedụrft [gə​ˈdʊrft] V. intr., trans.

gedurft pp von dürfen

Véase también: dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] V. intr. (Erlaubnis haben)

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] V. trans. +modal

Ge̱i̱st1 <‑[e]s, ‑er> [gaɪst] SUST. m

1. Geist (Mensch):

umysł m

2. Geist (Gespenst):

duch m
zjawa f

I . bewụsstGR [bə​ˈvʊst] ADJ. ADV., bewụßtGA ADJ.

1. bewusst attr (vorsätzlich):

II . bewụsstGR [bə​ˈvʊst] ADJ. ADV., bewụßtGA ADV.

GebịssGR <‑es, ‑e> [gə​ˈbɪs] SUST. nt, GebịßGA SUST. nt <‑sses, ‑sse>

1. Gebiss (alle Zähne):

zęby mpl

2. Gebiss (Zahnprothese):

sztuczna szczęka f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski