alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stiehlt , sticht , stillen , Stilett , stiften , stieren , stieben , sticken , stirbt , stieß , stier y/e stieg

sticht V.

sticht 3. pers sing. präs von stechen¹, stechen²

Véase también: stechen , stechen

ˈste·chen2 <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] V. trans.

2. stechen (schlachten):

3. stechen (abstechen, abschießen):

4. stechen (gravieren, einritzen, einkerben):

6. stechen (Fischerei):

7. stechen coloq. (tätowieren):

ˈste·chen1 <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçn̩] V. intr.

2. stechen (an einer Stechuhr stempeln):

3. stechen (tendieren):

4. stechen (Kartenspiel: Trumpf sein):

5. stechen (Kartenspiel):

6. stechen CAZA (wühlen):

stiehlt V.

stiehlt 3. pers sing. präs von stehlen¹, stehlen²

Véase también: stehlen , stehlen

ˈsteh·len2 <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. v. refl. coloq.

stier [ʃtiːɐ̯] ADJ.

1. stier (starr):

2. stier coloq.:

stier austr. suizo (pleite)

stieß [ʃtiːs] V.

stieß 3. pers sing. imperf. von stoßen¹, stoßen², stoßen³

Véase también: stoßen , stoßen , stoßen

ˈsto·ßen3 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] V. v. refl. (sich stoßen)

ˈsto·ßen2 <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsn̩] V. trans.

2. stoßen (kleinstampfen):

3. stoßen (Ball):

ˈsti·cken [ˈʃtɪkn̩] V. trans.

ˈstie·ren [ˈʃtiːrən] V. intr.

1. stieren (starr blicken):

2. stieren (Kuh):

ˈstif·ten [ʃtɪftn̩] V. trans.

2. stiften (spenden):

3. stiften (zur Verfügung stellen):

Sti·ˈlett <Stiletts, Stilette> [ʃtiˈlɛt, st-] SUST. nt (Dolch)

ˈstil·len [ˈʃtɪlən] V. trans.

2. stillen (säugen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski