alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Visage , Visagist , ansagen , absagen , Disagio , Zusage , Ansage , Absage , sagen , besagen , einiges , viskos y/e Visavis

Visage <-, -n> [viˈzaːʒə] SUST. f pey. inform.

tronche f pey. m. coloq.

Visagist(in) <-en, -en> [vizaˈʒɪst] SUST. m(f)

Visavis <-, -> SUST. nt elev.

viskos ADJ. QUÍM.

visqueux(-euse)

I . sagen [ˈzaːgən] V. trans.

III . sagen [ˈzaːgən] V. v. refl.

sich dat. sagen, dass
se dire que +indic.

Absage [ˈapzaːgə] SUST. f

2. Absage (Zurückweisung):

Disagio <-s, -s> [dɪsˈʔaːdʒo] SUST. nt FIN.

I . an|sagen V. trans.

2. ansagen NAIPES:

annoncer qcqn]

II . an|sagen V. v. refl.

1. ansagen (seinen Besuch ankündigen):

2. ansagen (sich ankündigen) Frühling:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina