alemán » francés

Traducciones de „rumachen“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

rum|machen

rummachen → herummachen

Véase también: herummachen

I . herum|machen coloq. V. intr.

tripoter qc coloq.

I . zu|machen V. trans.

2. zumachen (stilllegen, schließen):

II . zu|machen V. intr.

1. zumachen:

2. zumachen coloq. (sich beeilen):

se grouiller coloq.

krummachen V. v. refl.

I . auf|machen V. trans.

2. aufmachen (eröffnen):

4. aufmachen inform. (operieren):

aus|machen V. trans.

1. ausmachen coloq. (löschen, ausschalten):

6. ausmachen coloq. (Wirkung haben):

8. ausmachen (stören):

an|machen V. trans.

1. anmachen coloq. (befestigen):

2. anmachen (anstellen):

3. anmachen (anzünden):

4. anmachen (zubereiten):

5. anmachen inform. (interessieren, gefallen):

6. anmachen inform. (flirten, ansprechen):

draguer coloq.

7. anmachen inform. (rüde ansprechen):

I . herum|machen coloq. V. intr.

tripoter qc coloq.

I . blau|machen V. intr. coloq. (krank feiern)

I . her|machen V. v. refl. coloq.

1. hermachen (sich stürzen auf):

2. hermachen (an sich nehmen):

rafler qc coloq.

3. hermachen (angreifen):

II . hin|machen coloq. V. intr.

I . los|machen V. trans. (losbinden)

II . los|machen V. intr.

1. losmachen (ablegen):

2. losmachen coloq. (sich beeilen):

se magner coloq.

II . mit|machen V. trans.

1. mitmachen (sich beteiligen):

2. mitmachen coloq. (erleiden):

je ne marche plus ! coloq.

3. mitmachen coloq. (ebenfalls erledigen):

se taper coloq.

scheumachen

scheumachen → scheu 3.

Véase también: scheu

scheu [ʃɔɪ] ADJ.

1. scheu (menschenscheu):

2. scheu (schüchtern):

craintif(-ive)

schlaumachen V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina