alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hier , her , hehr , hott , hopp , hold , hohl , hoch , hoho , hops , Host y/e Hose

Hose <-, -n> [ˈhoːzə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

da ist tote Hose coloq.
c'est mort ici coloq.
avoir chié dans son froc m. coloq.
die Hosen anhaben coloq.
porter la culotte coloq.
in die Hose gehen inform.
foirer arg. fr.
sich dat. [vor Angst] in die Hose machen inform.
chier dans son froc de peur m. coloq.

Host <-s, -s> [hɔʊst] SUST. m INFORM.

I . hops [hɔps] INTERJ.

[et] hop

II . hops [hɔps] ADJ. coloq.

hoho [hoˈhoː] INTERJ. (auftrumpfend)

I . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ADJ.

2. hoch (nicht tief):

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antp.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm zu hoch sein coloq.

II . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch coloq. (nach Norden):

I . hohl [hoːl] ADJ.

1. hohl:

creux(-euse)

2. hohl (dumpf klingend):

caverneux(-euse)

II . hohl [hoːl] ADV.

hold [hɔlt] ADJ.

1. hold hum. (lieb):

cher(chère) [et] tendre irón.

2. hold ant. elev. (anmutig):

gracieux(-euse)

locuciones, giros idiomáticos:

jdm/einer S. hold sein elev.

I . hopp [hɔp] INTERJ. coloq. (los)

allez, hop coloq.

II . hopp [hɔp] ADV.

hott [hɔt] INTERJ.

hehr [heːɐ] ADJ. elev.

1. hehr (erhaben):

2. hehr (erhebend):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina