¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

让我们核对一下他的计算结果
pádel surf

Oxford Spanish Dictionary

I. stand <pret. & part. pas. stood> [ingl. am. stænd, ingl. brit. stand] V. intr.

1.1. stand (to be, to remain upright):

stand person:
stand person:

1.2. stand (to get to one's feet):

pararse amer.

1.3. stand (to measure in height):

2.1. stand (to move, to take up position):

pararse amer.
¿sabes hacer el pino? Esp.

2.2. stand NÁUT.:

3.1. stand (to be situated, located):

3.2. stand (to hold a position):

3.3. stand (to be mounted, fixed):

4.1. stand (to stop, to remain still) person:

no standing ingl. am.
no standing ingl. am.
dejar muy atrás a alguien

4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:

4.3. stand (to survive, to last) building:

5. stand (to stay in force):

stand law/agreement:
stand law/agreement:

6.1. stand (to be):

6.2. stand (to be currently):

receipts stand at $150, 000

6.3. stand (to be likely to):

7.1. stand (to take on the role of):

7.2. stand (in elections for office):

stand ingl. brit.

II. stand <pret. & part. pas. stood> [ingl. am. stænd, ingl. brit. stand] V. trans.

1. stand:

2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:

stand pain/noise
stand pain/noise
no lo trago coloq.

2.2. stand (to withstand):

stand heat/strain
stand heat/strain

3. stand (to pay for):

stand drink/dinner

III. stand [ingl. am. stænd, ingl. brit. stand] SUST.

1.1. stand (position):

1.2. stand (attitude):

1.3. stand (resistance):

2.1. stand (pedestal, base):

pie m

2.2. stand (for sheet music):

2.3. stand (for coats, hats):

3. stand:

4. stand (for spectators):

stand often pl

5. stand (witness box):

stand ingl. am.

6. stand (of trees):

stand up to V. [ingl. am. stænd -, ingl. brit. stand -] (v + adv + prep + o)

stand up to person/threats:

I. stand up V. [ingl. am. stænd -, ingl. brit. stand -] (v + adv)

1. stand up (get up):

pararse amer.
dar la cara por sus (or mis etc.) principios (or creencias etc.)

2. stand up (be, remain standing):

3. stand up (endure, withstand wear):

to stand up to sth to cold/pressure

II. stand up V. [ingl. am. stænd -, ingl. brit. stand -] (v + o + adv)

1. stand up (set upright):

2. stand up (not keep appointment with):

stand up coloq.
stand up coloq.
darle (el) plantón a coloq.
stand up coloq.
darle la plancha a Méx. coloq.
stand up coloq.
tirarle la plancha a Méx. coloq.
nos dieron or nos tiraron la plancha Méx. coloq.

stand for V. [ingl. am. stænd -, ingl. brit. stand -] (v + prep + o)

1. stand for (represent):

stand for initials/symbol:

2. stand for (put up with):

stand for usu with negat.
stand for usu with negat.

I. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] ADV. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! ingl. brit.

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up ingl. brit.
the road is up ingl. brit.

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp ingl. brit. :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp ingl. brit. :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? amer.

6.2. up (inflated):

7. up (going on) coloq.:

what's up? (as greeting) ingl. am.
¿qué hay? coloq.
what's up? (as greeting) ingl. am.
¿qué onda? amer. argot
what's up? (as greeting) ingl. am.
¿qué hubo? And. Méx. Ven. coloq.
what's up? (as greeting) ingl. am.
¿quiubo? Chile Méx. coloq.

8. up (finished):

9.1. up DEP. (ahead in competition):

9.2. up DEP. ingl. am. (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down ingl. am. coloq.

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo Río Pl. coloq.
voy a casi todas las paradas Chile coloq.

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

locuciones, giros idiomáticos:

II. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] PREP.

1.1. up (in upward direction):

up yours! vulg. argot
¡vete a la mierda! vulg. argot
up yours! vulg. argot
¡ándate a la mierda! Chile Col. vulg. argot
up yours! vulg. argot
¡andá a la mierda! Río Pl. vulg. argot

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) ingl. brit. regio.:

III. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] ADJ.

1.1. up atrbv. (going upward):

1.2. up atrbv. (to London) ingl. brit.:

2. up (elated) ingl. am. coloq. pred:

IV. up <part. pres. upping; pret., part. pas. upped> [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] V. trans. coloq.

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or ingl. brit. sticks
liar el petate coloq.

V. up <part. pres. upping; pret., part. pas. upped> [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] V. intr.

coger e irse/y echar(se) a correr esp Esp.

VI. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] SUST.

on the up ingl. brit.
gun-related violence is on the up ingl. brit.
to be on the up and up ingl. am. coloq. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up ingl. am. coloq. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up ingl. brit. (succeeding) business/company:
to be on the up and up ingl. brit. (succeeding) business/company:

come up to V. [ingl. am. kəm -, ingl. brit. kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

en el diccionario PONS

stand-up paddleboarding, standup paddleboarding SUST. DEP.

en el diccionario PONS
en el diccionario PONS

I. stand [stænd] stood, stood stood, stood SUST.

1. stand (position):

2. stand pl in stadium:

3. stand (support, frame):

4. stand (market stall):

trucha f AmC

5. stand for vehicles:

6. stand (witness box):

7. stand (group):

II. stand [stænd] stood, stood stood, stood V. intr.

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

3. stand (remain unchanged):

stand decision, law

III. stand [stænd] stood, stood stood, stood V. trans.

1. stand (place):

2. stand (bear):

3. stand (pay for):

to stand a round coloq.

4. stand DER. (undergo):

I. up [ʌp] -pp- -pp- ADV.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up fig. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.

7. up (responsibility of):

8. up DEP.:

9. up INFORM., TÉC.:

locuciones, giros idiomáticos:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PREP.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- SUST.

altibajos m pl.
to be on the up and up ingl. brit.

IV. up [ʌp] -pp- -pp- V. intr. coloq.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- V. trans.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- ADJ.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth

paddleboarding SUST. DEP.

en el diccionario PONS

I. stand [stænd] SUST.

1. stand (position):

2. stand pl in stadium:

3. stand (support, frame):

4. stand (market stall):

trucha f AmC

5. stand for vehicles:

6. stand DER.:

7. stand (group):

II. stand <stood, stood> [stænd] V. intr.

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

3. stand (remain unchanged):

stand decision, law

III. stand <stood, stood> [stænd] V. trans.

1. stand (place):

2. stand (bear):

3. stand DER.:

standup [ˈstænd·ˌʌp] ADJ.

1. standup (cabaret):

cómico (-a) m (f) de micrófono

2. standup (upright):

3. standup MODA:

4. standup argot (honest):

I. up [ʌp] ADV.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up DEP. (ahead):

6. up comput, TÉC.:

locuciones, giros idiomáticos:

II. up [ʌp] PREP.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SUST.

altibajos m pl.
to be on the up and up coloq.

IV. up <-pp-> [ʌp] V. intr. coloq.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] V. trans.

VI. up [ʌp] ADJ.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
We will stand up as a people and demand what is rightfully ours.
en.wikipedia.org
Two males are unable to stand up, while in other cases, can stand up but can not make a step when standing.
en.wikipedia.org