¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eyed
I found
español
español
inglés
inglés
I. encontrar V. trans.
1.1. encontrar (buscando):
encontrar casa/trabajo/persona
to find
por fin encontró el vestido que quería
she finally found the dress she wanted
no encuentro mi nombre en la lista
I can't see o find my name on the list
¿dónde puedo encontrar al director?
where can I find the manager?
no encontré entradas para el teatro
I couldn't get tickets for the theater
yo a esto no le encuentro lógica
I can't see the logic in this
lo encontré llorando
I found him crying
1.2. encontrar (casualmente):
encontrar cartera/billete
to find
encontrar cartera/billete
to come across
encontrar cartera/billete
to come upon
encontrar cartera/billete
to come on
lo encontré (de casualidad)
I found it o came across it o came on o upon it (by chance)
2. encontrar (descubrir):
encontrar falta/error
to find
encontrar falta/error
to spot
encontrar cáncer/quiste
to find
encontrar cáncer/quiste
to discover
le encontraron un tumor
they found o discovered that he had a tumor
3. encontrar obstáculo/dificultad:
encontrar
to meet with
encontrar
to meet
encontrar
to encounter
no encontró ninguna oposición a su plan
his plan didn't meet with o come up against o encounter any opposition
el accidente donde encontró la muerte form.
the accident in which he met his death
4. encontrar + compl.:
te encuentro muy cambiado
you've changed a lot
te encuentro muy cambiado
you look very different
¡qué bien te encuentro!
you look so well!
encuentro ridículo todo este protocolo
I find all this formality ridiculous
encuentro ridículo todo este protocolo
all this formality seems ridiculous to me
¿cómo encontraste el país después de tantos años?
what did you make of the country o how did the country seem to you after all these years?
encontré muy acertadas sus intervenciones
I found his comments very relevant
encontré muy acertadas sus intervenciones
I thought his comments were very relevant
la encuentro muy desmejorada
she seems a lot worse
lo encuentro muy aburrido
I find him very boring
lo encuentro muy aburrido
I think he is very boring
encontré la puerta cerrada
I found the door shut
II. encontrarse V. vpr
1.1. encontrarse (por casualidad):
encontrarse con alg.
to meet sb
encontrarse con alg.
to bump o run into sb coloq.
1.2. encontrarse refl PSICO.:
encontrarse, tb. encontrarse a sí mismo
to find oneself
2.1. encontrarse (recíproco):
encontrarse (reunirse)
to meet
encontrarse (por casualidad)
to meet
encontrarse (por casualidad)
to bump into each other coloq.
encontrarse (por casualidad)
to run into each other coloq.
hemos quedado en encontrarnos en la estación
we've arranged to meet at the station
2.2. encontrarse (recíproco):
encontrarse carreteras/líneas:
to meet
3. encontrarse (enfático) (inesperadamente):
encontrarse persona
to meet
encontrarse persona
to bump into coloq.
encontrarse persona
to run into coloq.
encontrarse billete/cartera
to find
encontrarse billete/cartera
to come across
encontrarse billete/cartera
to come on
cuando volvió se encontró la casa patas arriba
when he returned he found the house in a mess
(encontrarse con algo) cuando volví me encontré con que todos se habían ido
I got back to find that they had all gone
(encontrarse con algo) cuando volví me encontré con que todos se habían ido
when I got back I found they had all gone
4.1. encontrarse form. (estar):
encontrarse (en un estado, una situación)
to be
hoy me encuentro mucho mejor
I am feeling a lot better today
el enfermo se encuentra fuera de peligro
the patient is out of danger
la oficina se encontraba vacía
the office was empty
no se encuentra con fuerzas para continuar
he doesn't have the strength to go on
4.2. encontrarse form. (estar):
encontrarse (en un lugar)
to be
el jefe se encuentra en una reunión
the boss is in a meeting
la catedral se encuentra en el centro de la ciudad
the cathedral is situated in the city center
entre las obras expuestas se encuentra su famosa Última Cena
among the works on display is his famous Last Supper
en este momento el doctor no se encuentra
the doctor is not here o is not in at the moment
lo encontré por lechazo
I found it by sheer luck
no lo reconocí, lo encontré consumido
I didn't recognize him, he looked so thin and drawn o he looked emaciated
lo encontré fisgoneando en mi armario
I found him poking o nosing around in my wardrobe
encontré la casa en un estado caótico
the house was in chaos o was chaotic when I got there
la encontré muy avejentada desde la última vez que la vi
she looked much older than when I last saw her
la encontré muy avejentada desde la última vez que la vi
she seemed to have aged a lot since I last saw her
lo encontré mucho más sosegado
I thought he was much calmer
lo encontré mucho más sosegado
he seemed to me to have calmed down a lot
lo encontré muy desmejorado
he didn't look at all well to me
lo encontré muy estropeado
I thought he looked a wreck coloq.
inglés
inglés
español
español
I found them snuggled (up) on the settee
los encontré acurrucados en el sofá
español
español
inglés
inglés
I. encontrar <o → ue> V. trans.
1. encontrar (hallar):
encontrar
to find
2. encontrar (coincidir con):
encontrar
to come across
3. encontrar:
encontrar (considerar)
to find
encontrar (notar)
to be conscious of
II. encontrar <o → ue> V. v. refl. encontrarse
1. encontrar (estar):
encontrarse
to be
2. encontrar (sentirse):
encontrarse
to feel
3. encontrar (citarse):
encontrarse con alguien
to meet sb
4. encontrar (coincidir):
encontrarse con alguien
to run [or bump] into sb
5. encontrar (hallar):
encontrarse
to find
encontrarse con algo
to come across sth
me encontré con que el coche se había estropeado
I found that the car had broken down
encontrarse con un problema
to come up against a problem
encontrarse con una sorpresa desagradable
to have a nasty surprise
no sé lo que me encontraré cuando llegue
I don't know what I'll find when I arrive
encontrarse todo hecho coloq.
to be born with a silver spoon in one's mouth
encontrar un apaño
to find a solution
encontrar la aprobación de alguien
to meet with sb's approval
inglés
inglés
español
español
search out people
encontrar
sniff out (locate by smelling)
encontrar olfateando
rout out
encontrar
an easily traceable reference
una referencia fácil de encontrar
to find sth boring
encontrar algo pesado
encounter
encontrar
to strike oil
encontrar petróleo
to strike oil fig.
encontrar una mina de oro
español
español
inglés
inglés
I. encontrar <o → ue> [en·kon·ˈtrar] V. trans.
1. encontrar (hallar):
encontrar
to find
2. encontrar (coincidir con):
encontrar
to come across
3. encontrar:
encontrar (considerar)
to find
encontrar (notar)
to be conscious of
II. encontrar <o → ue> [en·kon·ˈtrar] V. v. refl. encontrarse
1. encontrar (estar):
encontrar
to be
2. encontrar (sentirse):
encontrar
to feel
3. encontrar (citarse):
encontrarse con alguien
to meet sb
4. encontrar (coincidir):
encontrarse con alguien
to run [or bump] into sb
5. encontrar (hallar):
encontrar
to find
encontrarse con algo
to come across sth
me encontré con que el coche se había estropeado
the car broke down on me
encontrarse con un problema
to come up against a problem
encontrarse con una sorpresa desagradable
to have a nasty surprise
no sé lo que me encontraré cuando llegue
I don't know what I'll find when I arrive
encontrarse todo hecho coloq.
to be born with a silver spoon in one's mouth
encontrar un apaño
to find a solution
encontrar la aprobación de alguien
to meet with sb's approval
inglés
inglés
español
español
search out people
encontrar
sniff out (locate by smelling)
encontrar olfateando
rout out
encontrar
to find sth boring
encontrar algo pesado
an easily traceable reference
una referencia fácil de encontrar
workaround (temporary)
solución f provisional (hasta encontrar una mejor)
encounter
encontrar
presente
yoencuentro
encuentras
él/ella/ustedencuentra
nosotros/nosotrasencontramos
vosotros/vosotrasencontráis
ellos/ellas/ustedesencuentran
imperfecto
yoencontraba
encontrabas
él/ella/ustedencontraba
nosotros/nosotrasencontrábamos
vosotros/vosotrasencontrabais
ellos/ellas/ustedesencontraban
indefinido
yoencontré
encontraste
él/ella/ustedencontró
nosotros/nosotrasencontramos
vosotros/vosotrasencontrasteis
ellos/ellas/ustedesencontraron
futuro
yoencontraré
encontrarás
él/ella/ustedencontrará
nosotros/nosotrasencontraremos
vosotros/vosotrasencontraréis
ellos/ellas/ustedesencontrarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Aquí me siento sosegado sobre mi destino, en esta bendita plaza: lo mío nadie podrá quitarme lo y lo ajeno no será mío.
www.otraparte.org
Cuando mi plan se consolide vamos a tener una charla sosegada y tranquila.
copepodo.wordpress.com
Hoy he empezado con dos artículos que los tenía marcados en favoritos para su posterior lectura sosegada.
borrokagaraia.wordpress.com
Tienen el entendimiento vivo, recogido y sosegado, no orgulloso ni derramado como otras naciones...
hispanidad.tripod.com
Dicho eso entonces, se inició con el joven una conversación sosegada, agradable.
arquidios.blogspot.com