¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

досада
agotar
use up V. (v + o + adv, v + adv + o)
use up supplies/strength
use up supplies/strength
use up leftovers
use up leftovers
inglés
inglés
español
español
español
español
inglés
inglés
disipar energía/fuerzas
expender energía
agotar recursos
I. use V. trans. [ingl. am. juz, ingl. brit. juːz]
1.1. use (for task, purpose):
to use sth to + infin
usar or utilizar algo para  +  infin
to use sth as sth
usar algo de or como algo
1.2. use (avail oneself of):
use service
use service
use service
usar su (or mi etc.) influencia
2. use (do with) coloq.:
3. use (consume):
use food/fuel
use food/fuel
use money
use by Feb 3 2009”
fecha de caducidad: 3 feb 2009”
use by Feb 3 2009”
4. use (manipulate, exploit):
use pey.
use pey.
usar esp amer.
II. use V. mod. [ingl. am. jus, ingl. brit. juːs]
1. use (accustomed):
to be used to sth/-ing
to get used to sth/-ing
acostumbrarse a algo/ +infin
2. use (indicating former state, habit) used to, expressing habitual activity in the pret., is translated by the imperfect tense in Spanish.:
usedn't there to be a park here? ingl. brit. arcznte.
they used not or ingl. brit. coloq. usedn't to charge for deliveries
3. use in negat., interrog. sentences:
III. use SUST. [ingl. am. jus, ingl. brit. juːs]
1. use U (of machine, substance, method, word):
uso m
to be in use machine:
to be in use word/method:
to be in use word/method:
2. use C (application, function):
uso m
a veces nos (or les etc.) es útil
3. use U (usefulness):
to be (of) use to sb
serle útil or de utilidad a alguien
to be (of) use to sb
servirle a alguien
a (fat) lot of use you are! irón.
no hay caso amer.
what's the use (of -ing)?
¿de qué sirve (+infin)?
what's the use (of -ing)?
¿qué sentido tiene (+infin)?
4. use (right to use):
5.1. use C (custom):
use liter.
uso m liter.
5.2. use U REL.:
I. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] ADV. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! ingl. brit.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up ingl. brit.
the road is up ingl. brit.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp ingl. brit. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp ingl. brit. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) coloq.:
what's up? (as greeting) ingl. am.
¿qué hay? coloq.
what's up? (as greeting) ingl. am.
¿qué onda? amer. argot
what's up? (as greeting) ingl. am.
¿qué hubo? And. Méx. Ven. coloq.
what's up? (as greeting) ingl. am.
¿quiubo? Chile Méx. coloq.
8. up (finished):
9.1. up DEP. (ahead in competition):
9.2. up DEP. ingl. am. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down ingl. am. coloq.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río Pl. coloq.
voy a casi todas las paradas Chile coloq.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
locuciones, giros idiomáticos:
II. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] PREP.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg. argot
¡vete a la mierda! vulg. argot
up yours! vulg. argot
¡ándate a la mierda! Chile Col. vulg. argot
up yours! vulg. argot
¡andá a la mierda! Río Pl. vulg. argot
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) ingl. brit. regio.:
III. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] ADJ.
1.1. up atrbv. (going upward):
1.2. up atrbv. (to London) ingl. brit.:
2. up (elated) ingl. am. coloq. pred:
IV. up <part. pres. upping; pret., part. pas. upped> [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] V. trans. coloq.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or ingl. brit. sticks
liar el petate coloq.
V. up <part. pres. upping; pret., part. pas. upped> [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] V. intr.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Esp.
VI. up [ingl. am. əp, ingl. brit. ʌp] SUST.
on the up ingl. brit.
gun-related violence is on the up ingl. brit.
to be on the up and up ingl. am. coloq. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up ingl. am. coloq. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up ingl. brit. (succeeding) business/company:
to be on the up and up ingl. brit. (succeeding) business/company:
come up to V. [ingl. am. kəm -, ingl. brit. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
use up V. trans.
use1 [ju:s] SUST.
1. use (practical application):
uso m
2. use sin pl. (possibility of applying):
to put sth to use
3. use sin pl. (purpose):
that's a fat lot of use irón. coloq.
4. use (consumption):
I. use2 [ju:z] V. trans.
1. use (make use of):
use one's skills, training
to use sth to do sth
to use sth against sb/sth
2. use (employ):
3. use (consume):
4. use:
5. use form. (treat in stated way):
II. use2 [ju:z] V. intr.
he used to be/do ...
I. up [ʌp] -pp- -pp- ADV.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up DEP.:
9. up INFORM., TÉC.:
locuciones, giros idiomáticos:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREP.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SUST.
altibajos m pl.
to be on the up and up ingl. brit.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- V. intr. coloq.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- V. trans.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ADJ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
use up V. trans.
use1 [jus] SUST.
1. use (practical application):
uso m
2. use (possibility of applying):
to put sth to use
3. use (purpose):
4. use (consumption):
I. use2 [juz] V. trans.
1. use (make use of):
use one's skills, training
to use sth to do sth
to use sth against sb/sth
2. use (employ):
3. use (consume):
4. use:
5. use form. (treat in stated way):
II. use2 [juz] V. intr.
I. up [ʌp] ADV.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up DEP. (ahead):
6. up comput, TÉC.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. up [ʌp] PREP.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SUST.
altibajos m pl.
to be on the up and up coloq.
IV. up <-pp-> [ʌp] V. intr. coloq.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] V. trans.
VI. up [ʌp] ADJ.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iuse up
youuse up
he/she/ituses up
weuse up
youuse up
theyuse up
Past
Iused up
youused up
he/she/itused up
weused up
youused up
theyused up
Present Perfect
Ihaveused up
youhaveused up
he/she/ithasused up
wehaveused up
youhaveused up
theyhaveused up
Past Perfect
Ihadused up
youhadused up
he/she/ithadused up
wehadused up
youhadused up
theyhadused up
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
A typical dragline, with a 55-cubic-metre bucket, can use up to 6 megawatts during normal digging operations.
en.wikipedia.org
The first type of maneuver makes the plane temporarily invulnerable to enemy fire and use up some of the engine power.
en.wikipedia.org
Water-borne bacteria digest organic material in leachate, but use up much of the available oxygen.
en.wikipedia.org
Visiting towns, dungeons, and recruiting einherjar use up periods, requiring that the player budget their available time.
en.wikipedia.org
Portions of the railway were in use up until the 1980s.
en.wikipedia.org