polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vacat , vs. , wist , post , most , list , jest , host , gust , gest , fest , pst , tost , test , volt y/e van

vacat [vakat] SUST. m

vacat → wakat

Véase también: wakat

wakat <gen. ‑u, pl. ‑y> [vakat] SUST. m

1. wakat escr. (wolna posada):

freie [o. vakante elev. ] Stelle f
Vakanz f elev.

2. wakat TIPOGR.:

Vakat nt

van <gen. ‑a, pl. ‑y> [van] SUST. m coloq. (samochód do przewozu większej ilości osób)

volt [volt] SUST. m

volt → wolt

Véase también: wolt

wolt <gen. ‑a, pl. ‑y> [volt] SUST. m FÍS.

Volt nt

tost <gen. ‑u, pl. ‑y> [tost] SUST. m GASTR.

pss [pss], pst [pst] INTERJ. coloq.

I . fest [fest] ADJ. coloq. (krzepki, silny)

II . fest [fest] ADV. coloq.

fest (mocno, dobrze):

locuciones, giros idiomáticos:

gest <gen. ‑u, pl. ‑y> [gest] SUST. m

2. gest sin pl. fig. (czyn dla uzyskania efektu):

Geste f
eine offene [o. milde] Hand haben elev.
sich acus. nicht lumpen lassen coloq.

gust <gen. ‑u, pl. ‑y> [gust] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

host <gen. ‑u, pl. ‑y> [xost] SUST. m INFORM.

jest [jest]

jest → być

Véase también: być

I . być <jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są; imperf. bądź; pret był; fut będę> [bɨtɕ] V. intr.

8. być (pochodzić):

10. być (przyjechać):

II . być <jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są; imperf. bądź; pret był; fut będę> [bɨtɕ] V. aux

1. być (w czasach złożonych):

2. być (w stronie biernej):

3. być (w orzeczeniach złożonych):

most <gen. ‑u, pl. ‑y> [most] SUST. m

2. most:

most AUTO., TÉC., t. INFORM., t. ANAT.

wist1 <gen. ‑a, sin pl. > [vist] SUST. m JUEGOS

wist (gra)
Whist nt

vs, vs.

vs skr od versus

vs
vs.

Véase también: verse

verse [verse], versus [versus] (przeciw)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski