alemán » polaco

I . de̱nen [deːnən] PRON. dem.,

denen dat. pl von

denen
tym

II . de̱nen [deːnən] PRON. rel,

denen dat. pl von

denen

Véase también: die , die , der , der , das , das

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

Véase también: S , dieser , dasjenige

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

dạsjenige [ˈdasjeːnɪgə] PRON. dem., nt, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

Véase también: die , der , der , das , das

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

Véase también: S , dieser , diejenigen , diejenige , die , der , der , das , das

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

I . di̱e̱jenige [ˈdiːjeːnɪgə] PRON. dem., f, nom. sing

II . di̱e̱jenige [ˈdiːjeːnɪgə] PRON. dem., f, acus. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

Véase también: die , die

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

Véase también: S , dieser , die , die , derjenige

S SUST. nt, s [ɛs] SUST. nt <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S nt
S
s nt

di̱e̱ser PRON. dem.

dieser → diese(r, s)

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

Das Schweigen der Lämmer

Entrada creada por un usuario

die Hülse SUST.

Entrada creada por un usuario

die Episode SUST.

Entrada creada por un usuario

die Kaugummiblase SUST.

Entrada creada por un usuario
Kaugummiblase <-, -n > f

die Dienstuniform (-en) SUST.

Entrada creada por un usuario

Zi­der SUST.

Entrada creada por un usuario

der Verbstamm SUST.

Entrada creada por un usuario
Verbstamm <-[e]s, -stämme> m

der Waldkauz SUST.

Entrada creada por un usuario
Waldkauz <-(e)s, -käuze> m ZOOL.

der Ultraschall SUST.

Entrada creada por un usuario
Ultraschall <-[e]s, -e > (Ultraschalluntersuchung) m MED. coloq. acort.
USG nt coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Früher gab es daneben andere, vermutlich vor Einführung der Schlitztrommel bekannte Möglichkeiten der akustischen Nachrichtenübermittlung, zu denen eine stilisierte Rufsprache gehörte.
de.wikipedia.org
Des Weiteren lernen die Patienten Strategien kennen, mit denen sie Rückfälle in alte Verhaltensmuster vermeiden können.
de.wikipedia.org
Unter der Marke Hacker-Pschorr werden 13 verschiedene Biere vertrieben, von denen einige nur saisonal gebraut und erhältlich sind.
de.wikipedia.org
Trotzdem kommen kandidierende Parteifreunde üblicherweise aus verschiedenen Bundesstaaten, um Situationen vorzubeugen, in denen die Wahlmänner wegen der Herkunft des Kandidaten für einen anderen stimmen müssen.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2001 bestand das Dorf aus 36 Wohnhäusern, in denen 73 Menschen lebten.
de.wikipedia.org
Am Wochenende kann man Bastmatten ausleihen, auf denen man sich am Ufer der Seen entspannen kann.
de.wikipedia.org
Bemerkenswert für die Besetzungsdiskussion sind aber die beiden Bass-Solopassagen, von denen die erste tief, die zweite hingegen äußerst hoch liegt.
de.wikipedia.org
Zudem verfasste er weitere Theaterstücke, in denen er auch als Darsteller und Regisseur mitwirkte.
de.wikipedia.org
Ein Ladeninhaber hat Gewahrsam an allen Waren in seinem Geschäft – auch (indirekt) an denen, die gerade im Einkaufswagen eines Kunden liegen.
de.wikipedia.org
Unter Bildung dicker Zellwände entstehen dort zunächst einkernige Zysten, in denen aber weitere Mitosen stattfinden, bis schließlich in jeder Zyste 20–50 zweigeißelige Gameten vorliegen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"denen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski