polaco » alemán

nok <gen. ‑a, pl. ‑i> [nok] SUST. m NÁUT.

nok
Nock f

enty [entɨ] NUM. elev.

kok1 <gen. ‑a, pl. ‑i> [kok] SUST. m (fryzura)

krok <gen. ‑u, pl. ‑i> [krok] SUST. m

3. krok coloq. (miejsce zszycia nogawek):

skok <gen. ‑u, pl. ‑i> [skok] SUST. m

1. skok (ruch, oderwanie się od czegoś):

Sprung m
(romans) coloq. skok w bok
Seitensprung m coloq.

3. skok gen. pl (nagła zmiana: cen, temperatury):

4. skok (napad rabunkowy):

Überfall m auf etw acus.

otok <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑i> [otok] SUST. m

2. otok fig. elev. (obwódka):

Rand m

bok <gen. ‑u, pl. ‑i> [bok] SUST. m

2. bok:

Wand f
Seite f
na bok! (z drogi!)
Platz [o. weg] da!
w bok
w bok
z boku
z boku
mieć kogoś na boku coloq.
sich acus. abmühen
sich acus. heraushalten coloq.
sich dat. vor Lachen den Bauch halten coloq.
sich acus. krummlachen [o. kranklachen] coloq.
Schluss m mit lustig coloq.

dok <gen. ‑u, pl. ‑i> [dok] SUST. m NÁUT.

fok <gen. ‑a, pl. ‑i> [fok] SUST. m NÁUT.

lok <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑i> [lok] SUST. m

lata <gen. pl. lat> [lata] SUST. pl.

sok <gen. ‑u, pl. ‑i> [sok] SUST. m

2. sok ANAT., BOT.:

Verdauungs-/Magensäfte mpl

tok <gen. ‑u, pl. ‑i> [tok] SUST. m

2. tok gen. lp LING. (wiersza):

tok
Fluss m

3. tok gen. pl (dźwięk: głuszców):

tok
Balz f

wok <gen. ‑a, pl. ‑i> [vok] SUST. m GASTR.

blok <gen. ‑u, pl. ‑i> [blok] SUST. m

1. blok (bryła):

Block m

2. blok (budynek):

4. blok POL., TV, RADIO:

5. blok TÉC.:

6. blok DEP. (w siatkówce):

Block m

cmok [tsmok] INTERJ.

ćwok <gen. ‑a, pl. ‑i> [tɕfok] SUST. m pey. coloq.

Trottel m pey. coloq.
Tölpel m pey.

mrok <gen. ‑u, pl. ‑i> [mrok] SUST. m

1. mrok elev. (szarość):

2. mrok fig. (niepamięć: dziejów, przeszłości):

Dunkel nt

smok <gen. ‑a, pl. ‑i> [smok] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski