ill-gotten gains en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de ill-gotten gains en el diccionario inglés»francés

gotten [ingl. brit. ˈɡɒt(ə)n, ingl. am. ˈɡɑtn] V. part. pas. ingl. am.

gotten → get

Véase también: get

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.ill [ingl. brit. ɪl, ingl. am. ɪl] SUST.

II.ill [ingl. brit. ɪl, ingl. am. ɪl] ADJ.

III.ill [ingl. brit. ɪl, ingl. am. ɪl] ADV. form.

IV.ill [ingl. brit. ɪl, ingl. am. ɪl]

I'll [ingl. brit. ʌɪl, ingl. am. aɪl]

I'll → I shall, → I will

I.gain [ingl. brit. ɡeɪn, ingl. am. ɡeɪn] SUST.

1. gain (acquire):

ill-gotten gains en el diccionario PONS

Traducciones de ill-gotten gains en el diccionario inglés»francés

Véase también: will2, will1

gotten [ˈgɒtən, ingl. am. ˈgɑ:tən] ingl. am., ingl. austr.

gotten part. pas. of got

Véase también: got, get

got [gɒt, ingl. am. gɑ:t] ingl. brit.

got pret., part. pas. of get

I.get <got, got [or ingl. am., ingl. austr. gotten]> [get] V. trans. coloq.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
In addition, the racketeer must forfeit all ill-gotten gains and interest in any business gained through a pattern of racketeering activity.
en.wikipedia.org
The campaign has had a superficial impact, with lower-level officials far less willing to flaunt their ill-gotten gains.
www.afr.com
This consists of $37.5 million to repay ill-gotten gains, a $37.5 million penalty and $5 million in interest.
en.wikipedia.org
Both sides agreed to enhance co-operation in hunting for those engaged in corruption who have fled abroad and recovering their ill-gotten gains.
www.theglobeandmail.com
The parties involved share the ill-gotten gains and the mortgage eventually goes into default.
en.wikipedia.org
Their ill-gotten gains must have totaled at least $2 trillion from leveraged shorts in the gold futures market.
www.marketoracle.co.uk
Over three years from 2011 to 2014, he allegedly pocketed $343,480 and splurged part of his ill-gotten gains on fine dining, airline tickets, and high-end boutiques.
theindependent.sg
When asked if she's worried people who did not receive ill-gotten gains are being swept up in the process, she said no.
www.theglobeandmail.com
Pirates used the island caves as storehouses for their ill-gotten gains.
www.independent.ie
Because you want his soul to rot and fester, you should make sure he keeps and squanders his ill-gotten gains, and lives as long as possible in his wicked state.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski