¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

léchec
festverzinsliche, mittelfristige Schuldverschreibung
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
se·cu·rity [sɪˈkjʊərəti, ingl. am. -ˈkjʊrət̬i] SUST.
1. security no pl (protection, safety):
Sicherheit f <-, -en>
2. security no pl (guards):
Sicherheitsdienst m <-(e)s, -e>
3. security no pl (permanence, certainty):
Sicherheit f <-, -en>
Kündigungsschutz m <-es> kein pl
4. security no pl (confidence):
5. security usu sing. (safeguard):
Sicherheit f <-, -en>
Schutz m <-es> gegen +acus.
6. security no pl (guarantee of payment):
Sicherheit f <-, -en>
Kaution f <-, -en>
Kreditsicherheit f <-, -en>
to use sth as security [for sth]
etw als Sicherheit [für etw acus.] verwenden
7. security FIN. (investment):
Wertpapier nt <-(e)s, -e>
Wandelanleihe f <-, -n>
Effekten espec. pl
8. security (as guarantor):
Bürgschaft f <-, -en>
Garantie f <-, -ti̱·en>
9. security (being secret):
Geheimhaltung f <-, -en>
I. me·dium [ˈmi:diəm] ADJ. inv.
1. medium (average):
2. medium GASTR. (degree of doneness):
medium steak
medium steak
II. me·dium <pl -s [or -dia]> [ˈmi:diəm] SUST.
1. medium (means):
Medium nt <-s, -dien>
Mittel nt <-s, ->
medium EDIT., TV
Medium nt <-s, -dien>
Werbeträger m <-s, ->
2. medium (art material):
Medium nt <-s, -dien>
3. medium < pl -s> (spiritualist):
Medium nt <-s, -dien>
4. medium (nutritive substance):
Träger m <-s, ->
locuciones, giros idiomáticos:
I. term [tɜ:m, ingl. am. tɜ:rm] SUST.
1. term:
Semester nt <-s, ->
Trimester nt <-s, ->
2. term (set duration of job):
Amtszeit f <-, -en>
Amtsperiode f <-, -n>
Amtszeit f <-, -en>
3. term (period of sentence):
Haftdauer f <-> kein pl
4. term ECON. form. (duration of contract):
Laufzeit f <-, -en>
Dauer f <->
Vertragslaufzeit f <-, -en>
5. term no pl (anticipated date of birth):
Geburtstermin m <-s, -e>
Schwangerschaft f <-, -en>
6. term (range):
Dauer f <->
7. term (phrase):
Ausdruck m <-(e)s, -drü·cke>
Schimpfwort nt <-(e)s, -wörter>
Kosewort nt <-(e)s, -wörter>
Gattungsbegriff m <-(e)s, -e>
Rechtsbegriff m <-(e)s, -e>
Fachausdruck m <-(e)s, -drücke>
II. term [tɜ:m, ingl. am. tɜ:rm] V. trans.
to term sb [as] sth
jdn als etw bezeichnen
to term sb [as] sth
jdn etw nennen
fixed [fɪkst] ADJ.
1. fixed inv. (unmoving):
fest <fester, am festesten>
2. fixed (unchanging):
fixed idea PSICO.
3. fixed (permanent):
fest <fester, am festesten>
4. fixed (same amount):
fest <fester, am festesten>
Fixum nt <-s, Fi·xa>
Festgeld nt <-(e)s, -er>
5. fixed (decided on):
fest <fester, am festesten>
fixed term of a contract
6. fixed pred., inv. esp ingl. brit. (having an appointment):
7. fixed pred., inv. (having money):
I. fix [fɪks] SUST.
1. fix usu sing. coloq. (dilemma):
Klemme f <-, -n> coloq.
Patsche f <-, -n> coloq.
in der Klemme [o. Patsche] [o. suizo a. Tinte] sitzen coloq.
2. fix argot (dosage of injectable narcotics):
3. fix NÁUT., AERO.:
Position f <-, -en>
Standort m <-[e]s, -e>
Ortung f <-, -en>
II. fix [fɪks] V. trans.
1. fix (fasten):
to fix sth
to fix sth to sth
etw an etw dat. anbringen
fig. to fix sth in one's mind
sich dat. etw einprägen
2. fix (decide):
to fix sth
3. fix (arrange):
to fix sth
4. fix (repair):
to fix sth
to fix a blowout esp ingl. am.
to fix a blowout esp ingl. am.
einen Platten [o. al. s., austr., suizo Patschen] richten
to fix sb's flat ingl. brit.
5. fix coloq. (improve appearance of):
6. fix esp ingl. am. coloq. (make food ready):
to fix sth
7. fix coloq. (manipulate crookedly):
8. fix argot (take revenge on):
to fix sb
es jdm heimzahlen coloq.
9. fix argot (inject narcotics):
to fix sth
[sich dat.] etw spritzen coloq.
10. fix ARTE, FOTO:
11. fix BIOL., MED.:
to fix sth
12. fix (concentrate):
13. fix (stare at):
to fix sb/sth
jdn/etw fixieren [o. anstarren]
14. fix MILIT.:
15. fix ingl. am. coloq. (sterilize):
III. fix [fɪks] V. intr.
1. fix argot drugs:
fixen coloq.
drücken argot
2. fix coloq. (make definite):
to fix on [or upon] sth
sich acus. auf etw acus. festlegen
I. in·ter·est [ˈɪntrəst, ingl. am. -trɪst] SUST.
1. interest:
Interesse nt <-s, -n>
Hobby nt <-s, -ies>
Eigennutz m <-es>
an etw dat. Interesse haben
sich acus. für etw acus. interessieren
sth is in sb's interest
2. interest (profit, advantage):
3. interest no pl (importance):
Interesse nt <-s, -n>
Reiz m <-es, -e>
4. interest no pl FIN.:
Kapitalertrag m <-(e)s, -träge>
Zinssatz m <-es, -sätze>
5. interest (involvement):
Beteiligung f <-, -en>
die Großgrundbesitzer(innen) mpl (f)
II. in·ter·est [ˈɪntrəst, ingl. am. -trɪst] V. trans.
to interest sb [in sth]
jdn [für etw acus.] interessieren
to interest sb [in sth]
bei jdm Interesse [für etw acus.] wecken
sich acus. für etw/jdn interessieren
Entrada de OpenDict
term SUST.
Entrada de OpenDict
term SUST.
Entrada de OpenDict
fix V.
fixed interest medium-term security SUST. INV. FIN.
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
term SUST. INV. FIN., MERC. COMP.
fixed ADJ. CONTAB.
fix V. trans.
to fix a date for sth handel
security SUST. INV. FIN.
security SUST. MERC. FIN.
interest SUST. INV. FIN.
interest SUST. MERC. FIN.
Zinsen m pl.
term SUST.
fix V.
term SUST.
Present
Iterm
youterm
he/she/itterms
weterm
youterm
theyterm
Past
Itermed
youtermed
he/she/ittermed
wetermed
youtermed
theytermed
Present Perfect
Ihavetermed
youhavetermed
he/she/ithastermed
wehavetermed
youhavetermed
theyhavetermed
Past Perfect
Ihadtermed
youhadtermed
he/she/ithadtermed
wehadtermed
youhadtermed
theyhadtermed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Compliance with these documents provides relative legal security (presumption of conformity).
www.internationallawoffice.com
Most high-security chastity belts are made out of stainless steel, although fiberglass composite belts have also been made.
en.wikipedia.org
A brick wall around the outside of the inner bailey may have been built around this time to provide additional security.
en.wikipedia.org
We specify that this security will have a certain payoff at a specified date in the future, depending on the value(s) taken by the stock up to that date.
en.wikipedia.org
Deferral on these loans puts the honor of the family and the security of the woman at risk, thus making shame and humiliation collateral for micro credit institutions.
en.wikipedia.org