¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

восемь
Änderungen
inglés
inglés
alemán
alemán
I. change [tʃeɪnʤ] SUST.
1. change:
Änderung f <-, -en>
change of direction also fig.
Richtungsänderung f <-, -en> a. fig.
change of direction also fig.
Sinneswandel m <-s> kein pl
change of pace also fig.
Tempowechsel m a. fig.
Wetterumschwung m <-(e)s, -schwünge>
to make a change/changes [to sth]
2. change no pl:
Wechsel m <-s, ->
Umstellung f <-, -en>
Ölwechsel m <-s, ->
Szenenwechsel m <-s, ->
Tapetenwechsel m <-s, -> fig. coloq.
Ortswechsel m <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung f <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung f <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld nt <-(e)s> kein pl
Münz nt <-es> kein pl suizo
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
Wechselgeld nt <-(e)s> kein pl
Retourgeld nt suizo, austr.
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
7. change TRANSP.:
8. change coloq. (menopause):
locuciones, giros idiomáticos:
to get no change out of sb ingl. brit. coloq.
to ring the changes
II. change [tʃeɪnʤ] V. intr.
1. change (alter):
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
nothing [ever] changes
to change for the better/worse situation, circumstances
sich acus. in etw acus. verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw dat. wechseln
3. change TRANSP.:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
5. change AUTO.:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] V. trans.
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acus.] umtauschen
also TÉC. (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw acus.] auswechseln
3. change (make fresh):
4. change (money):
5. change TRANSP.:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change AUTO.:
ˈsex change, ˈsex change op·era·tion SUST.
loose ˈchange SUST. no pl
Kleingeld nt <-(e)s> kein pl
Münz <-es> pl suizo
ˈchump change SUST. ingl. am. coloq. (very little money)
Taschengeld nt <-(e)s, -er> fig. coloq.
Entrada de OpenDict
change V.
to change sth into sth (currencies) FIN.
etw in etw (akk) umtauschen
Entrada de OpenDict
change V.
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Entrada de OpenDict
change V.
Entrada de OpenDict
change SUST.
Entrada de OpenDict
change SUST.
alemán
alemán
inglés
inglés
inglés
inglés
alemán
alemán
revaluation changes SUST. MERC. FIN.
revaluation changes
unforeseeable changes SUST. MERC. FIN.
statement of changes in equity SUST. CONTAB.
change SUST. TRANSACC.
statement of changes in financial position SUST. CONTAB.
statement of changes in consolidated fixed assets SUST. INV. FIN.
changes in book value of fixed assets SUST. INV. FIN.
price change SUST. MERC. FIN.
alemán
alemán
inglés
inglés
climatic change SUST.
population change SUST.
eustatic change in sea-level [ˈjuːstætɪk] SUST.
colour change ingl. brit., color change ingl. am. SUST.
change the social position V.
overall enthalpy change ΔH
short-term change SUST.
change in free energy (Δ G)
inglés
inglés
alemán
alemán
stage change INFRA.
change of traffic condition
change gears, changing gears
speed change lane INFRA.
alemán
alemán
inglés
inglés
umsteigen TRANS. PÚB.
to change ingl. brit.
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
To try to figure this out, the author ran several climate models for both short-term changes and long-term equilibria.
arstechnica.com
Some ornaments represent long-term or short-term changes in overall condition.
en.wikipedia.org
Although he sees little possibility of short-term change, he is urging a more tightly controlled application of the law, which is often used to settle worldly scores.
www.thestar.com
All of them implemented recommended short-term changes, with most continuing to push through medium-to-long term recommended changes over the coming years.
www.afr.com
Increased aggression by residents towards intruders indicates that residents not only respond to intrinsic aggressiveness of their neighbours, but also to short-term changes in aggression levels.
en.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
And as the fan exchange demonstrated with their projects designed to bring about sustainable social change, this approach is shared by organised fans in their daily activities both in Brazil and in Germany.
[...]
www.giz.de
[...]
Diesen Ansatz teilen die organisierten Fans in ihrer täglichen Arbeit sowohl in Brasilien als auch in Deutschland, indem sie sich mit ihren Projekten für gesellschaftlich nachhaltige Veränderungen einsetzen.
[...]
[...]
Trainers should show an interest in critical analysis of social factors in order to facilitate appropriate improvements and changes
[...]
www.giz.de
[...]
Trainer sollten ein Interesse für eine kritische Auseinandersetzung mit sozialen Aspekten aufbringen, um entsprechende Verbesserungen und Veränderungen zu ermöglichen
[...]
[...]
These loads can be rather heavy provided that the forces that are applied are distributed across the entire disk surface and provided that the disks haven t experienced any degenerative change.
www.atlantotec.com
[...]
Unter der Voraussetzung, dass sich die Kräfte auf die gesamte Oberfläche der Bandscheiben verteilen und diese keine degenerativen Veränderungen aufweisen, können diese sehr hohe Lasten tragen.
[...]
Strategies are designed to help the village communities respond to these changes.
[...]
www.giz.de
[...]
Lokal angepasste Strategien sollen den Dorfgemeinden helfen, auf diese Veränderungen zu reagieren.
[...]
[...]
What was the biggest change in your life so far?
[...]
www.giz.de
[...]
Was war die größte Veränderung Ihres Lebens?
[...]

Consultar "changes" en otros idiomas