francés » alemán

exaucer [ɛgzose] V. trans.

1. exaucer Dieu:

2. exaucer:

II . exciter [ɛksite] V. v. refl.

1. exciter:

2. exciter coloq. (s'acharner):

III . exercer [ɛgzɛʀse] V. v. refl.

1. exercer (s'entraîner):

s'exercer DEP.

3. exercer (être exercé) pouvoir, influence, pression:

excusable [ɛkskyzabl] ADJ.

I . exclu(e) [ɛkskly] V.

exclu part passé de exclure

II . exclu(e) [ɛkskly] ADJ.

2. exclu (non compris):

III . exclu(e) [ɛkskly] SUST. m(f)

Véase también: exclure

I . excité(e) [ɛksite] ADJ.

II . excité(e) [ɛksite] SUST. m(f)

douce

douce → doux

Véase también: doux , doux

I . doux (douce) [du, dus] ADJ.

1. doux (au toucher):

4. doux (à la vue):

5. doux (à l'odorat):

6. doux (clément):

7. doux (gentil, patient):

locuciones, giros idiomáticos:

se la couler douce coloq.
se la couler douce coloq.
chillen coloq.

II . doux (douce) [du, dus] ADV.

filer doux coloq.
spuren coloq.
ça va tout doux coloq.
es geht so lala coloq.
en douce coloq.
klammheimlich coloq.

doux <pl. doux> [du] SUST. m (temps)

II . pouce [pus] INTERJ. infant.

halt [o. stop] mal!

sauce [sos] SUST. f

2. sauce coloq. (délayage):

Drumherum nt coloq.

astuce SUST.

Entrada creada por un usuario
astuces fiscales fpl FISCO

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina