alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stauen , stark , stank , stand , starb , stahl , stach , Staub , staunen , staubig , stauben , Staupe y/e Staude

I . sta̱u̱en [ˈʃtaʊən] V. trans.

Sta̱u̱b <‑[e]s, ‑e [o. Stäube]> [ʃtaʊp] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

ulotnić [lub zmyć] się coloq.
narobić szumu coloq.

sta̱ch [ʃtaːx] V. intr., trans., v. refl., impers.

stach imperf. von stechen

Véase también: stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr.

2. stechen (hineinstechen):

nakłuwać [form. perf. nakłuć] coś igłą

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. trans.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. v. refl.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. impers.

sta̱hl [ʃtaːl] V. trans., v. refl.

stahl imperf. von stehlen

Véase también: stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. v. refl.

2. stehlen (sich drücken vor):

wymigiwać [form. perf. wymigać] się od

stạrb [ʃtarp] V. intr.

starb imperf. von sterben

Véase también: sterben

stạnd [ʃtant] V. intr., trans., v. refl.

stand imperf. von stehen

Véase también: stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. +haben o al. s., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen coloq. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. trans.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. v. refl.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. impers.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? coloq.
co słychać? coloq.
[wie gehts,] wie stehts? coloq.
jak leci? coloq.
wie steht es bei euch? coloq.
co u was? coloq.

stạnk [ʃtaŋk] V. intr.

stank imperf. von stinken

Véase también: stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] V. intr.

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken coloq. (verdächtig sein):

to pachnie zdradą! coloq.

3. stinken coloq. (zuwider sein):

śmierdzi mi to! coloq.
mam ciebie dosyć! coloq.

I . stạrk <stärker, stärkste> [ʃtark] ADJ.

3. stark (mächtig):

5. stark (robust):

7. stark (laut):

11. stark coloq. (hervorragend):

super coloq.

I . sta̱u̱ben [ˈʃtaʊbən] V. intr. (Teppich)

II . sta̱u̱ben [ˈʃtaʊbən] V. impers.

sta̱u̱big ADJ.

Sta̱u̱de <‑, ‑n> [ˈʃtaʊdə] SUST. f BOT.

Sta̱u̱pe <‑, ‑n> [ˈʃtaʊpə] SUST. f (Hundekrankheit)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski