alemán » polaco

Traducciones de „pyren“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

Fo̱ren SUST.

Foren pl. de Forum

Véase también: Forum

Fo̱rum <‑s, Foren [o. Fora]> [ˈfoːrʊm] SUST. nt

1. Forum (Diskussionsforum):

2. Forum (Personenkreis):

forum nt

I . ịrren [ˈɪrən] V. intr.

2. irren +haben (sich täuschen):

mylić [form. perf. po‑] się

I . de̱ren [ˈdeːrən] PRON. dem.,

deren gen. sing von die

tej

IV . de̱ren [ˈdeːrən] PRON. rel,

Véase también: die , die

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. intr.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. trans.

gären Bier:

poddawać [form. perf. poddać] fermentacji

I . hö̱ren [ˈhøːrən] V. trans.

3. hören (feststellen):

poznawać [form. perf. poznać] [po głosie/brzmieniu], że...

hu̱ren [ˈhuːrən] V. intr. pey.

1. huren (mit häufig wechselnden Partnern Geschlechtsverkehr haben):

puszczać się coloq.

2. huren (sich prostituieren):

ku̱ren [ˈkuːrən] V. intr. coloq.

kurować [form. perf. wy‑] się
podawać [form. perf. podać] się kuracji

kü̱ren <kürt, kürte [o. kor], gekürt [o. gekoren]> [ˈkyːrən] V. trans. elev.

Se̱ren SUST.

Seren pl. de Serum

Véase también: Serum

Se̱rum <‑s, Seren [o. Sera]> [ˈzeːrʊm] SUST. nt MED.

Ta̱ren SUST.

Taren pl. de Tara

Véase también: Tara

Ta̱ra <‑, Taren> [ˈtaːra] SUST. f COM.

Vi̱ren [ˈviːrən] SUST.

Viren pl. de Virus

Véase también: Virus

Vi̱rus <‑, Viren> [ˈviːrʊs] SUST. nt o m

Virus BIOL., MED., INFORM.
wirus m

Pyrenä̱en [pyre​ˈnɛːən] SUST. pl.

Bạrren <‑s, ‑> [ˈbarən] SUST. m

1. Barren (Turngerät):

poręcze fpl

2. Barren (Stufenbarren):

3. Barren (Goldbarren):

sztaba f

I . bo̱hren [ˈboːrən] V. trans.

1. bohren (ein Loch machen):

wiercić [form. perf. wy‑]

2. bohren TÉC.:

wiercić [form. perf. wy‑] otwory w czymś

3. bohren (hineinstoßen):

etw in etw acus. bohren
wbijać [form. perf. wbić] coś w coś
etw in etw acus. bohren
wwiercać [form. perf. wwiercić] coś w coś

II . bo̱hren [ˈboːrən] V. intr.

2. bohren MED. (Zahnarzt):

3. bohren (nach etw suchen):

5. bohren (quälend nagen):

dạrren [ˈdarən] V. trans.

darren Hanf:

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. intr.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyjeżdżać [form. perf. wyjechać]
wyruszać [form. perf. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

II . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] V. trans.

3. fahren +sein (benutzen):

jechać [form. perf. po‑] autostradą

4. fahren +sein (als Geschwindigkeit haben):

7. fahren +haben o sein (zurücklegen):

jechać [form. perf. po‑]
przejeżdżać [form. perf. przejechać]

Flo̱ren SUST.

Floren pl. de Flora

Véase también: Flora

Flo̱ra <‑, Floren> [ˈfloːra, pl: ˈfloːrən] SUST. f

I . fü̱hren [ˈfyːrən] V. trans.

4. führen form (steuern):

6. führen (im Angebot haben):

8. führen (eintragen):

9. führen (in eine Lage bringen):

III . fü̱hren [ˈfyːrən] V. v. refl. (sich benehmen)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er wurde mit einer Dissertation zum Thema Synthese und Eigenschaften kettensteifer Oligomere und Polymere mit Pyren- und 4,5,9,10-Tetrahydropyren-Untereinheiten promoviert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski