alemán » polaco

Mari̱a <‑s [o. Mariä] [o. Mariens], sin pl. > SUST. f (Mutter Gottes)

Pa̱ria <‑s, ‑s> [ˈpaːria] SUST. m

Ca̱brio <‑s, ‑s> [ˈkaːbrio] SUST. nt, Cabriolet [kabrio​ˈleː] SUST. nt <‑s, ‑s>

Fabri̱k <‑, ‑en> [fa​ˈbriːk] SUST. f

Ka̱brio <‑[s], ‑s> [ˈkaːbrio] SUST. nt, Kabriolẹtt [kabrio​ˈleː, kabrio​ˈlɛt] SUST. nt

ha̱a̱rig [ˈhaːrɪç] ADJ.

1. haarig (dicht behaart):

2. haarig (faserig):

Libe̱ria <‑s, sin pl. > [li​ˈbeːri̯a] SUST. nt

Mala̱ria <‑, sin pl. > [ma​ˈlaːria] SUST. f MED.

Sangri̱a <‑, ‑s> [saŋ​ˈgriːa] SUST. f

I . ha̱bgierig ADJ. pey.

habgierig Mensch:

II . ha̱bgierig ADV. pey.

habgierig sich verhalten:

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. trans.

3. haben coloq. (fangen, finden):

mam! coloq.

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki mpl ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

11. haben (mit Präposition):

das hat sie so an sich coloq.
i co z tego mam?
jdn vor sich dat. haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. v. refl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Habi̱t <‑s, ‑e> [ha​ˈbiːt] SUST. nt o m

1. Habit REL.:

habit m

2. Habit a. pey. elev. (Aufzug):

strój m

habil.

habil. UNIV Abk. von habilitatus

hab.

A̱dria <‑, sin pl. > [ˈaːdria] SUST. f

Nu̱tria <‑, ‑s> [ˈnuːtria] SUST. f ZOOL.

ẠbrißGA1 <‑sses, sin pl. > SUST. m

Abriß → Abriss

Véase también: Abriss , Abriss

ẠbrissGR2 <‑es, ‑e> SUST. m

1. Abriss (von Eintrittskarten):

2. Abriss (Übersicht):

zarys m

ẠbrissGR1 <‑es, sin pl. > SUST. m (Abbruch: eines Gebäudes)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski