alemán » francés

Stecken <-s, -> SUST. m DIAL, suizo

Haken <-s, -> SUST. m

2. Haken (Angelhaken):

5. Haken coloq. (Schwierigkeit):

hic m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ohne Haken und Ösen coloq.
etw hat Haken und Ösen coloq.
il y a quelque chose qui cloche coloq.

II . haken [ˈhaːkən] V. trans.

Laken <-s, -> [ˈlaːkən] SUST. nt

faken [ˈfeːkn̩] V. trans. coloq.

bidonner coloq.

quaken [ˈkvaːkən] V. intr.

2. quaken coloq. (reden):

teeren [ˈteːrən] V. trans.

1. teeren:

2. teeren HIST.:

II . teilen V. v. refl.

1. teilen:

2. teilen (sich gabeln):

I . denken <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkən] V. intr.

2. denken (meinen):

penser que +indic.
ich denke ja [o. schon]

5. denken (sich vorstellen):

6. denken (sich erinnern):

penser à qn/qc

8. denken (im Sinn haben):

II . senken [ˈzɛŋkən] V. v. refl. sich senken

2. senken (niedriger werden):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"teaken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina