alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sog. , sein , säen , solo , soso , Sog y/e Sohn

sog. ADJ.

sog. abreviatura de so genannt

Sohn <-[e]s, Söhne> [zoːn, Plː ˈzøːnə] SUST. m

1. Sohn:

fils m

3. Sohn coloq. (Anrede):

alors, fiston ? coloq.

Sog <-[e]s, -e> SUST. m

I . soso [zoˈzoː] INTERJ.

II . soso [zoˈzoː] ADV. coloq. (einigermaßen)

solo [ˈzoːlo] ADJ. inv.

1. solo MÚS.:

2. solo coloq. (ohne Partner):

I . sein1 [zaɪn] V. intr.

7. sein (hergestellt sein):

8. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 et 2 font 4

12. sein in Verbindung mit „zu“ und einem substantivierten Verb:

II . sein1 [zaɪn] V. intr. impers.

1. sein in Verbindung mit einem Adjektiv:

il aurait mieux valu que... +subj.

2. sein (die betreffende Person sein):

ich bin's! coloq.
c'est moi ! coloq.

III . sein1 [zaɪn] V. aux. mit part. pas. in Verbindung mit einem Partizip

1. sein zur Bildung des Zustandspassivs:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina