alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zaun , Faun , laut , lau , lahm , lax , lang , Laus , Laut , Lauf y/e Laub

lau [laʊ] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

für lau coloq.
à l'œil coloq.

II . laut1 [laʊt] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Faun <-[e]s, -e> SUST. m

Zaun <-[e]s, Zäune> [tsaʊn, Plː ˈtsɔɪnə] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Laub <-[e]s; sin pl.> [laʊp] SUST. nt

Lauf <-[e]s, Läufe> [laʊf, Plː ˈlɔɪfə] SUST. m

2. Lauf DEP.:

essai m

3. Lauf sin pl. (das Funktionieren):

course f

4. Lauf sin pl. (Abschnitt eines Flusses):

6. Lauf (Bein):

patte f

locuciones, giros idiomáticos:

Laut <-[e]s, -e> SUST. m

2. Laut Pl (Sprachfetzen):

sons mpl

locuciones, giros idiomáticos:

Laus <-, Läuse> [laʊs, Plː ˈlɔɪzə] SUST. f

1. Laus (Kopflaus):

pou m

2. Laus (Blattlaus):

locuciones, giros idiomáticos:

qn s'est levé(e) de mauvais poil coloq.
monter la tête à qn coloq.
sich dat. eine Laus in den Pelz setzen coloq.

II . lang <länger, längste> [laŋ] ADV.

lax [laks] ADJ.

lahm [laːm] ADJ.

3. lahm coloq. (langweilig):

mollasson(ne) coloq.

4. lahm coloq. (unglaubwürdig):

vaseux(-euse) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina