¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

打电话
intérêt personnel
inglés
inglés
francés
francés
self-interest SUST.
devoid [ingl. brit. dɪˈvɔɪd, ingl. am. dəˈvɔɪd]
devoid devoid of PREP.:
devoid of talent, compassion
devoid of vanity, self-interest
francés
francés
inglés
inglés
I. calcula|teur (calculatrice) [kalkylatœʀ, tʀis] ADJ.
calculateur personne, esprit:
calculateur (calculatrice)
II. calcula|teur (calculatrice) [kalkylatœʀ, tʀis] SUST. m (f)
calculateur (calculatrice)
III. calcula|teur SUST. m
calcula|teur m INFORM.:
IV. calculatrice SUST. f
calculatrice f (calculette):
I. intéressé (intéressée) [ɛ̃teʀese] V. part. pas.
intéressé → intéresser
II. intéressé (intéressée) [ɛ̃teʀese] ADJ.
1. intéressé (attiré):
intéressé (intéressée)
interested (par in)
2. intéressé (captivé):
intéressé (intéressée) public, auditoire
3. intéressé (concerné):
4. intéressé (qui vise un profit):
intéressé (intéressée) personne, avis, point de vue, démarche
III. intéressé (intéressée) [ɛ̃teʀese] SUST. m (f)
intéressé (intéressée)
I. intéresser [ɛ̃teʀese] V. trans.
1. intéresser (retenir l'attention):
I'm not interested (de faire in doing)
2. intéresser (concerner):
intéresser problème, décision, mesures:
3. intéresser COM.:
II. s'intéresser V. v. refl.
s'intéresser v. refl.:
I. calcul [kalkyl] SUST. m
1. calcul (opération):
2. calcul (matière):
3. calcul (tactique):
4. calcul MED.:
stone, calculus espec.
II. calculs SUST. mpl
calculs mpl (estimations):
III. calcul [kalkyl]
intérêt [ɛ̃teʀɛ] SUST. m
1. intérêt (attention):
interest (pour in)
avec intérêt lire, observer, attendre
2. intérêt (attrait):
3. intérêt (avantage, utilité):
y a intérêt! coloq.
you bet! coloq.
par intérêt se marier
4. intérêt FIN. (de crédit):
interest uncountable
5. intérêt FIN. (part):
I. mener [məne] V. trans.
1. mener (accompagner) (gén):
2. mener (guider):
mener bête, enfant, convoi
3. mener (commander):
mener hommes, équipe, pays, délégation
mener entreprise, pays
4. mener DEP.:
5. mener (aller, faire aller):
mener qn quelque part route:
6. mener (faire aboutir):
mener à baisse, échec, catastrophe, découverte:
to lead [sb/sth] straight to
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme projet
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme négociation, enquête
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme opération délicate
7. mener (poursuivre):
mener étude, réforme
mener politique
mener campagne
to hold an enquiry ingl. brit.
to head an enquiry ingl. brit.
8. mener (tracer):
II. mener [məne] V. intr. DEP.
III. mener [məne]
Rome [ʀɔm]
nez [nɛ] SUST. m
1. nez ANAT.:
mettre qc sous le nez de qn coloq.
to put sth right under sb's nose
mettre coloq. ou fourrer argot son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez AERO., NÁUT.
3. nez GEOGR. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
avoir qn dans le nez coloq.
se manger coloq. ou bouffer argot le nez
to do sth right under sb's nose
avoir le nez creux coloq.
to come a cropper coloq.
I. dur (dure) [dyʀ] ADJ.
1. dur (difficile à entamer):
dur (dure) matériau, sol, crème glacée, mine de crayon
2. dur (difficile à mâcher):
dur (dure) pain, légume
dur (dure) viande
3. dur (rigide):
dur (dure) pinceau, poil, cuir, carton
dur (dure) brosse à dents
dur (dure) plastique
dur (dure) ressort
4. dur (sans confort):
dur (dure) banquette, siège, matelas
5. dur (malaisé à manipuler):
dur (dure) fermeture, poignée, pédale
dur (dure) direction, volant
6. dur (résistant) personne:
7. dur (anguleux):
dur (dure) profil, traits
dur (dure) dessin
8. dur (blessant):
dur (dure) son, voix, ton, parole, lumière, couleur
9. dur (hostile):
dur (dure) visage, expression
10. dur:
dur (dure) (intransigeant) parents, patron (en général)
dur (dure) (à l'occasion)
dur (dure) régime
dur (dure) faction, politique
hardline atrbv.
11. dur (contraignant):
dur (dure) loi naturelle, conditions de vie
dur (dure) conditions de crédit, termes de sécurité
12. dur:
dur (dure) (éprouvant) métier (gén)
dur (dure) (physiquement)
dur (dure) climat, nécessité
dur (dure) concurrence, sport, ascension
dur, dur! coloq.
13. dur (difficile):
dur (dure) examen, problème
14. dur (sans fard):
dur (dure) film, récit, reportage
hard-hitting atrbv.
15. dur (calcaire):
dur (dure) eau
16. dur FÍS.:
dur (dure) rayons X
17. dur FON. consonne:
dur (dure) (tendue)
fortis espec.
18. dur NÁUT.:
dur (dure) mer
II. dur (dure) [dyʀ] SUST. m (f)
1. dur (personne solide):
dur (dure)
tough nut coloq.
dur (dure)
tough cookie coloq.
2. dur POL. (partisan):
dur (dure)
III. dur (dure) [dyʀ] ADV.
dur travailler, frapper:
dur (dure)
ça tape dur aujourd'hui coloq. soleil:
ça grimpe coloq. dur!
it's a hell of a climb! coloq.
IV. dur SUST. m
dur m:
V. à la dure ADV.
VI. dures SUST. fpl
dures fpl:
VII. dur (dure) [dyʀ]
tough nut ou cookie coloq.
VIII. dur (dure) [dyʀ]
dur comme (de la) pierre objet:
rock-hard atrbv.
dur comme (de la) pierre cœur, personne:
avoir la vie dure insectes:
avoir la vie dure habitude, préjugé:
bâton [bɑtɔ̃] SUST. m
1. bâton (bout de bois):
2. bâton (objet allongé):
3. bâton:
4. bâton (dix mille francs):
bâton coloq.
locuciones, giros idiomáticos:
inglés
inglés
francés
francés
self-interest SUST. no pl.
francés
francés
inglés
inglés
corporatisme [kɔʀpɔʀatism] SUST. m
1. corporatisme pey. (intérêts particuliers):
2. corporatisme (doctrine):
I. mouvoir [muvwaʀ] irreg. V. trans.
1. mouvoir:
2. mouvoir (être poussé):
II. mouvoir [muvwaʀ] irreg. V. v. refl.
I. pousser [puse] V. trans.
1. pousser (déplacer):
pousser troupeau
2. pousser (pour ouvrir):
3. pousser (ouvrir en claquant):
4. pousser (bousculer):
5. pousser (entraîner):
pousser courant, vent
6. pousser (stimuler):
pousser candidat, élève, cheval
7. pousser (inciter à):
pousser qn à +infin
to push sb to +infin
pousser qn à envie, intérêt, ambition
to drive sb to +infin
8. pousser (diriger):
pousser qn vers qc/qn
to push sb towards sth/sb
9. pousser (émettre):
pousser cri, soupir
en pousser une coloq.
10. pousser (exagérer):
11. pousser (approfondir):
12. pousser (poursuivre):
pousser enquête, recherches
13. pousser (cultiver):
14. pousser (grandir):
II. pousser [puse] V. intr.
1. pousser (croître):
2. pousser (faire un effort pour accoucher, pour aller à la selle):
3. pousser (aller):
4. pousser coloq. (exagérer):
III. pousser [puse] V. v. refl. se pousser
1. pousser (s'écarter):
2. pousser (se bousculer):
intérêt [ɛ̃teʀɛ] SUST. m
1. intérêt (attention, importance, attrait):
interest in sb/sth
2. intérêt (importance):
3. intérêt souvent pl. (cause):
4. intérêt (avantage):
in sb's (own) interest
5. intérêt souvent pl. (rendement):
6. intérêt pl. (part):
locuciones, giros idiomáticos:
inglés
inglés
francés
francés
self-interest SUST.
francés
francés
inglés
inglés
intérêt [ɛ͂teʀɛ] SUST. m
1. intérêt (attention, importance, attrait):
interest in sb/sth
2. intérêt (importance):
3. intérêt souvent pl. (cause):
4. intérêt (avantage):
in sb's (own) interest
5. intérêt souvent pl. (rendement):
6. intérêt pl. (part):
locuciones, giros idiomáticos:
I. pousser [puse] V. trans.
1. pousser (déplacer):
pousser troupeau
2. pousser (pour ouvrir):
3. pousser (ouvrir en claquant):
4. pousser (bousculer):
5. pousser (entraîner):
pousser courant, vent
6. pousser (stimuler):
pousser candidat, élève, cheval
7. pousser (inciter à):
pousser qn à +infin
to push sb to +infin
pousser qn à envie, intérêt, ambition
to drive sb to +infin
8. pousser (diriger):
pousser qn vers qc/qn
to push sb towards sth/sb
9. pousser (émettre):
pousser cri, soupir
en pousser une coloq.
10. pousser (exagérer):
11. pousser (approfondir):
12. pousser (poursuivre):
pousser enquête, recherches
13. pousser (cultiver):
14. pousser (grandir):
II. pousser [puse] V. intr.
1. pousser (croître):
2. pousser (faire un effort pour accoucher, pour aller à la selle):
3. pousser (aller):
4. pousser coloq. (exagérer):
III. pousser [puse] V. v. refl. se pousser
1. pousser (s'écarter):
2. pousser (se bousculer):
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
For the most part they are truly nonsensical and devoid of any punch line or point.
en.wikipedia.org
The skin is devoid of dermal denticles, though there are tiny white bumps on the upper central portion of the disc.
en.wikipedia.org
This was claimed by some to be unreliable, unintuitive, and devoid of much of the expression present with a real keyboard.
en.wikipedia.org
She's a lifeless and emotionally devoid person, and she had to rely on her masks to properly express her emotions.
en.wikipedia.org
The skin is entirely devoid of dermal denticles.
en.wikipedia.org