francés » alemán

mante [mɑ͂t] SUST. f

1. mante ZOOL.:

manant [manɑ͂] SUST. m HIST.

manie [mani] SUST. f

3. manie MED., PSICO.:

Manie f espec.

manne [man] SUST. f

1. manne REL.:

Manna nt

2. manne fig.:

3. manne (panier):

manif [manif] SUST. f

manif abreviatura de manifestation coloq.

Demo f coloq.

Véase también: manifestation

manade [manad] SUST. f

manche2 [mɑ͂ʃ] SUST. f

2. manche:

manche TENIS
Satz m
manche NAIPES
Spiel nt
manche AUTO., CICLIS.
Runde f
manche ESQUÍ
en deux manches TENIS

locuciones, giros idiomáticos:

faire la manche coloq. (mendier)

III . manche2 [mɑ͂ʃ]

manque2 [mɑ͂k] SUST. f

I . manuel(le) [manɥɛl] ADJ.

II . manuel(le) [manɥɛl] SUST. m(f) (personne)

mander [mɑ͂de] V. trans. ant.

1. mander (transmettre un ordre):

nous mandons que ... +subj.

3. mander (faire savoir):

mander qc à qn

IV . manger [mɑ͂ʒe] SUST. m coloq. (repas)

mangue [mɑ͂g] SUST. f

manioc [manjɔk] SUST. m

manoir [manwaʀ] SUST. m

manqué(e) [mɑ͂ke] ADJ.

2. manqué postposé irón. coloq.:

manqué(e)
verhindert coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina