francés » alemán

avoir m

I . avoir1 [avwaʀ] V. trans.

9. avoir (porter sur ou avec soi):

14. avoir (se trouver dans une position, avoir une attitude):

18. avoir (obtenir):

19. avoir (devenir usager, se servir de):

22. avoir coloq. (tromper, duper):

reinlegen coloq.
anschmieren inform.
ha, reingelegt! coloq.

23. avoir (posséder sexuellement):

26. avoir m. coloq. (être courageux):

es [voll] bringen coloq.

II . avoir1 [avwaʀ] V. intr.

j'ai ! JUEGOS
j'ai ! DEP.
j'ai ! DEP.
ich hab [ihn]!

IV . avoir1 [avwaʀ] V. trans. impers.

3. avoir (pour exprimer ce qui se passe):

qu'y a-t-il ? coloq.
was ist? coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

il n'y a pas à dire coloq.
da gibt's nichts coloq.
il n'y a pas à dire coloq.
quand il y en a pour un, il y en a pour deux provb.
il y a de quoi !
il y a de quoi !
versteht sich! coloq.
il n'y a pas de quoi !
il n'y a pas de quoi !

avoir SUST.

Entrada creada por un usuario
avoir m COM.
avoir m COM.
Kassabeleg m austr.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
A cause du malpropre qui ne veut rien faire, il faudrait que, moi, je n'aie rien à bouffer ?
fr.wikipedia.org
Bien que je n'aie assisté qu'aux débuts de la révolution maoïste, cela a revigoré ma foi en la nature humaine.
fr.wikipedia.org
Bien que je n'aie eu la carte syndicale des débardeurs ni des magasiniers, je veux que vous sachiez que j'étais votre frère.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina